sist (język kurmandżi)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) słaby
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sist (język łotewski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
sist (język norweski (bokmål))
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) ostatni
- odmiana:
- (1.1) sist, sist, siste
- przykłady:
- (1.1) Vi rakk ikke den siste bussen til byen. → Nie zdążyliśmy na ostatni autobus do miasta.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) i det siste → ostatnio • til sist → w końcu
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) første
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sist (język połabski)
- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik główny
- (1.1) sześć
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sist (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) ostatnio[1]
- (1.2) na końcu[2][1]
- odmiana:
- (1.1-2) nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- till sist → w końcu
- synonimy:
- (1.1) på sistone, på sista tiden, på senaste tiden
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. sista
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.