sem (język czeski)
- wymowa:
-
- IPA: /sɛm/
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) tutaj, tu, do tego tu miejsca (przy określaniu kierunku jakiegoś ruchu, w kontekstach związanych z ruchem, dynamiką)
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Tady je pivnice „U Zlatého Tygra“. Chceš jít jinam nebo jdeme sem? → Tu jest piwiarnia „Pod Złotym Tygrysem”. Chcesz iść gdzie indziej czy idziemy tutaj?
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) tam
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sem (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
morfem
sem (język islandzki)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek wskazujący
spójnik
sem (język portugalski)
przyimek
- (1.1) bez
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- sem ambages
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sem (język romansz)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
sem (język słoweński)
- wymowa:
- IPA: /səm/
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp. czasu teraźniejszego od biti
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sem (język węgierski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
spójnik
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.