reißen (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ˈʀaɪ̯sn̩]
-
- znaczenia:
czasownik mocny
- (1.1) drzeć, podrzeć, rozdzierać, rozedrzeć
- (1.2) wyrywać, wyrwać (np. z kontekstu, ze snu)
- (1.3) zrywać, zerwać (np. koszulę z siebie)
- (1.4) rozrywać, rozerwać
- (1.5) ciągać, ciągnąc, pociągnąć, szarpnąć, szarpać
- (1.6) pękać, pęknąć, urywać się, urwać się
- odmiana:
- (1.1-5) [1] reiß|en (reißt), riss, gerissen (haben)
- (1.6) [1] reiß|en (reißt), riss, gerissen (sein)
- przykłady:
- składnia:
- (1.1) etw./jdn. (Akk.) reißen
- (1.2) etw./jdn. (Akk.) aus/von etw./jdn. (Dat.) reißen
- kolokacje:
- (1.1) in Stücke reißen
- (1.2) aus dem Zusammenhang reißen
- (1.3) sich die Kleider vom Leib reißen
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Reißen n, Riss m
- przym. gerissen, reißend
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych
- zobacz też: reißen • abreißen • anreißen • aufreißen • auseinanderreißen • ausreißen • durchreißen • einreißen • emporreißen • entreißen • entzweireißen • fortreißen • herunterreißen • mitreißen • umreißen • verreißen • zerreißen • zusammenreißen
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.