recitar (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [re.θi.ˈtaɾ]
- IPA: [re.si.ˈtaɾ] (dialekty z utożsamieniem s-z)
-
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) recytować, deklamować
- (1.2) opowiadać na głos, wygłaszać (tekst, mowę) z pamięci
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- (1.1) Recitó el poema de memoria sin cometer ni un solo error. → Wyrecytował/a wiersz z pamięci, nie popełniając ani jednego błędu.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) declamar
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. recitador, recitativo
- rzecz. recital m, recitación ż, recitáculo m, recitado m, recitador m, recitadora ż, recitante m/ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. recitāre
- uwagi:
- źródła:
recitar (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) recytować, deklamować
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
recitar (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) recytować, deklamować
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. recitação ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.