pivo (język bośniacki)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- piwo
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) piwo
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) sarajevsko pivo → piwo sarajewskie
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
pivo (język chorwacki)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
pivo (język czeski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) piwo
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pivo piva dopełniacz piva piv celownik pivu pivům biernik pivo piva wołacz pivo piva miejscownik pivě / pivu pivech narzędnik pivem pivy - przykłady:
- (1.1) Nejlepší pivo je české pivo! → Najlepsze piwo to czeskie piwo!
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pivař, pivnice, pivovar
- przym. pivní
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
pivo (język fiński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) dłoń, garść
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- parempi pyy pivossa kuin kaksi oksalla
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
pivo (slovio)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- пиво
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) piwo
- odmiana:
- (1.1) lm pivos
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
pivo (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) piwo (napój)[1]
- (1.2) piwo (kufel / butelka)
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pivo pivá dopełniacz piva pív celownik pivu pivám biernik pivo pivá miejscownik pive pivách narzędnik pivom pivami - przykłady:
- (1.1) Niektorým ľudom pivo nechutí, pretože je horké. → Niektórym ludziom piwo nie smakuje przez to, że jest gorzkie.
- (1.2) Dve pivá, prosím! → Dwa piwa, proszę!
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) svetlé / tmavé pivo
- (1.2) malé / veľké pivo
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pivár m, piváreň ż
- przym. pivový, pivný
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Krátky slovník slovenského jazyka, J. Kačala – M. Pisárčiková – M. Považaj (red.), Veda, Bratysława 2004, ISBN 80-224-0750-X.
pivo (język słoweński)
- wymowa:
- IPA: /ˈpi.vo/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) kulin. piwo
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Słoweński - Napoje
- źródła:
pivo (język uzbecki)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.