pecado (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [pe.ˈka.ðo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. grzech

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) imiesłów bierny (participio) od pecar
odmiana:
(1.1) lm pecados
przykłady:
(1.1) Es injusto que los hijos paguen por los pecados de sus padres.To niesprawiedliwe, aby dzieci pokutowały za grzechy swoich rodziców.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pecado capital → grzech główny • pecado mortal → grzech śmiertelny • pecado original → grzech pierworodny • pecado venial → grzech powszedni
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. pecar
przym. pecable, pecaminoso, pecante, pecadorizo, pecador
rzecz. pecador m, pecadora ż, pecadorizo m, pecadoriza ż, pecante m/ż, daw. pecatriz ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. peccātum
uwagi:
źródła:

pecado (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) grzech
odmiana:
(1) lp pecado; lm pecados
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. pecar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.