paser (język polski)

wymowa:
IPA: [ˈpasɛr], AS: [paser]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) osoba handlująca kradzionymi rzeczami

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(2.1) poligr. pomocniczy znak montażowy; zob. też paser (poligrafia) w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
(2.1)
przykłady:
(1.1) Nie kupuj w tamtym sklepie, jego właściciel jest paserem!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1)
rzecz. paserstwo n
forma żeńska paserka ż
przym. paserski
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) niem. Passer[1]
uwagi:
zob. też paser w Wikipedii
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „paser” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.

paser (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) ornit. wróbel
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. pasero, dezertpasero, dompasero, kampopasero, kantopasero, neĝopasero, neĝpasero, orpasero
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. passer
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 9.
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.