pære (język duński)
- wymowa:
- Dania: [ˈpæ·ɔ]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) bot. spoż. gruszka
- (1.2) dendr. grusza
- (1.3) elektr. żarówka
- (1.4) pot. głowa, łeb, łepetyna
- odmiana:
- (1.1-4) en pære, pæren, pærer, pærerne
- przykłady:
- (1.1) Kagen lugter af pære. → Ciasto pachnie gruszkami.
- (1.3) Det er svært at skifte pære i mørket. → Trudno jest wymienić żarówkę w ciemności.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) pæretræ → grusza • pæretræ → drewno gruszy
- (1.3) elektrisk pære → żarówka • at skifte pære → wymienić żarówkę
- synonimy:
- (1.2) pæretræ n
- (1.3) elpære w, elektrisk pære w
- (1.4) nød w, hoved n
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) frugt
- (1.2) træ
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. pirum
- uwagi:
- zobacz też: owoce w języku duńskim
- źródła:
pære (język grenlandzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) gruszka
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
pære (język norweski (bokmål))
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński
- (1.1) bot. gruszka
- odmiana:
- (1.1) en pære, pæren, pærer, pærene lub ei pære, pæra, pærer, pærene
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.