ostuda (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ɔˈstuda], AS: [ostuda]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) med. przebarwienie skóry twarzy (zwykle brązowe), występujące pod wpływem intensywnego opalania, u kobiet w czasie ciąży lub u osób chorych na wątrobę; zob. też ostuda w Wikipedii
- (1.2) gw. (Górny Śląsk) wstyd, zgorszenie, hańba
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik ostuda ostudy dopełniacz ostudy ostud celownik ostudzie ostudom biernik ostudę ostudy narzędnik ostudą ostudami miejscownik ostudzie ostudach wołacz ostudo ostudy - przykłady:
- (1.1) Ostudy występują głównie u kobiet.[1]
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) melanodermia
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑ z Wikipedii
ostuda (język czeski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) wstyd, hańba
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik ostuda ostudy dopełniacz ostudy ostud celownik ostudě ostudám biernik ostudu ostudy wołacz ostudo ostudy miejscownik ostudě ostudách narzędnik ostudou ostudami - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ostudný
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ostuda (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) przest. książk. wstyd, hańba[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) hanba
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „ostuda” w: Slovník slovenského jazyka (1959–1968).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.