miazga (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈmʲjazɡa], AS: [mʹi ̯azga], zjawiska fonetyczne: zmięk.• i → j
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) bezkształtna masa powstała wskutek rozbicia, zgniecenia lub roztarcia czegoś[1]
- (1.2) bot. warstwa komórek u roślin drzewiastych znajdujących się między drewnem a łykiem; zob. też kambium w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1) blm
przypadek liczba pojedyncza mianownik miazga dopełniacz miazgi celownik miazdze biernik miazgę narzędnik miazgą miejscownik miazdze wołacz miazgo - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) miazga zęba • miazga zębowa
- (1.2) miazga korkotwórcza
- synonimy:
- (1.2) kambium
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) masa
- (1.2) tkanka
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. miażdżyć ndk.
- rzecz. zmiażdżenie n
- związki frazeologiczne:
- zetrzeć na miazgę, rozbić na miazgę, zgnieść na miazgę, zrobić miazgę z + D.
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) pulp
- hiszpański: (1.1) pulpa ż, pasta ż; (1.2) cámbium m
- nowogrecki: (1.1) πολτός m, πούλπα ż; (1.2) μαλακός φλοιός m
- rosyjski: (1.1) пульпа ż
- źródła:
miazga (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) sok (drzewny)[1]
- (1.2) anat. limfa[1], chłonka
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) stromová / rastlinná miazga • brezová / javorová miazga
- synonimy:
- (1.2) lymfa
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. miazgovnica ż, miazgovod m
- przym. miazgový, miazgovitý
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.