madriguera (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ma.ðɾi.ˈɣe.ɾa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) nora, jama, legowisko
(1.2) melina, spelunka, kryjówka, meta
odmiana:
(1.1-2) lp madriguera; lm madrigueras
przykłady:
(1.1) Columbró entre las ruinas algo que avanzaba a gatas, una especie de reptil, que se detenía en su arrastre con vacilaciones de miedo pronto a retroceder para deslizarse en su madriguera.[1]Spostrzegł pośród ruin coś, co posuwało się na czworakach, coś w rodzaju gada, który zatrzymywał się w swoim pełzaniu, niezdecydowany pod strachem, gotów cofnąć się, aby prześliznąć się do swojej nory.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) cado, cavo, hura, cueva, guarida, vivar
(1.2) guarida, refugio, abrigo, escondite
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) conejera, gazapera, lagartera, ratonera, tejonera, topera, topinera, vizcachera
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. amadrigar
związki frazeologiczne:
etymologia:
śłac *matricaria < łac. matrix
uwagi:
źródła:
  1. Vicente Blasco Ibáñez, Los cuatro jinetes del Apocalipsis
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.