lumbo (esperanto)
rzeczownik
- (1.1) anat. lędźwie
- (1.2) przen. książk. lędźwie, biodra, źródło nasienia[1] (eufemistycznie wskazuje na pochodzenie od kogoś)
- odmiana:
- (1.1-2)
ununombro multenombro nominativo lumbo lumboj akuzativo lumbon lumbojn - przykłady:
- (1.2) La nombro de ĉiuj animoj, kiuj venis kun Jakob en Egiptujon, kiuj eliris el lia lumbo, krom la edzinoj de la filoj de Jakob, estis sesdek ses.[2] → Wszystkich, którzy przybyli z Jakubem do Egiptu, a którzy wyszli z jego bioder, było ogółem, oprócz żon synów Jakuba, sześćdziesięciu sześciu[3].
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. lumbaĵo
- przym. lumba
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Termin, inaczej niż polski odpowiednik, stosowany jest obecnie w liczbie pojedynczej (względem jednego osobnika).
- źródła:
- ↑ Hasło „lumbo” w: Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto - edycja internetowa.
- ↑ tłum. L.L. Zamenhof, La Malnova Testamento, GEO, 2016.
- ↑ Biblia Tysiąclecia Online, Rdz 46:26.
lumbo (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: ['lum.bo]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.