kuko (esperanto)

kuko (1.1)
morfologia:
kuko
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kulin. ciastko, ciasto
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Mi trinkis teon kun kuko kaj konfitaĵo[1]. → Piję herbatę z ciastkiem i dżemem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. kukaĵo, kukejo, kukisto, kuketo, kuketujo
związki frazeologiczne:
al kuko kaj kaso ĉiam venas amas • de pli da suko ne malboniĝas la kuko • eĉ per dolĉa kuko vi min ne allogos • mi panon ne esperis, subite kuko aperis • pli bona estas vorto afabla, ol kuko agrabla • pli bona pano sen butero, ol (dolĉa) kuko sen libero • tablon ornamas ne tuko, sed kuko • vivi kiel kuko en butero
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ekzercaro § 35 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.

kuko (język hawajski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) silne pragnienie czegoś[1]

czasownik

(2.1) pragnąć, chcieć, pożądać[1]
(2.2) myśleć o czymś intensywnie[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) makemake, ʻanoʻi, kauhua
(2.1) makemake, ʻiʻini, ʻanoʻi, ʻupu, ake, nipo, puni
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 3 Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert, Hawaiian dictionary: Hawaiian-English and English-Hawaiian, University of Hawai‘i Press, 1986, ISBN 978-0-8248-0703-0.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.