joder (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [xo.ˈðeɾ]
-
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) wulg. pierdolić się, rżnąć się, jebać się (uprawiać seks)
czasownik przechodni
- (2.1) wulg. spierdolić, zjebać (zepsuć)
- (2.2) wulg. spierdolić, zjebać (zrobić źle)
wykrzyknik
- (3.1) kurwa!, ja pierdolę!
- odmiana:
- (1) (2) koniugacja II: czasownik regularny
- (3) nieodm.
- przykłady:
- (3.1) ¡Joder, me han robado el móvil! → Kurwa, ukradli mi komórkę!
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) copular, wulg. follar, chingar
- (2.1) estropear
- (2.2) arruinar, echar a perder
- (3.1) wulg. mierda, coño
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. joderse
- przym. jodedor, jodido
- przysł. jodidamente
- rzecz. joda ż, jodedera ż, jodedor m, jodienda ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. futuĕre
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.