gegeneinander (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ɡeːɡn̩ʔaɪ̯ˈnandɐ]
-
- znaczenia:
przysłówek[1]
- (1.1) (zależnie od kontekstu, np.) przeciw siebie, przeciw siebie nawzajem, jeden przeciw drugiemu
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Zwei Sportler treten fünf Minuten gegeneinander an[2]. → Dwoje sportowców walczy ze sobą przez pięć minut.
- (1.1) Beides gehört aber zusammen und sollte nicht gegeneinander ausgespielt werden[3]. → Ale jedno jest z drugim związane i nie powinno się ich wykorzystywać przeciwko sobie.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) gegeneinander antreten • gegeneinander ausspielen
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przedr. gegeneinander-
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- niem. gegen- + einander
- uwagi:
- (1.1) gegeneinander jest przysłówkiem, ale służy również jako przedrostek (zob. gegeneinander-).
- (1.1) zobacz też: einander • aneinander • aufeinander • auseinander • beieinander • durcheinander • füreinander • gegeneinander • hintereinander • ineinander • miteinander • nacheinander • nebeneinander • ohneeinander • übereinander • umeinander • untereinander • voneinander • voreinander • widereinander • zueinander
- źródła:
- ↑ Hasło „gegeneinander” w: Duden Onlinewörterbuch, Bibliographisches Institut.
- ↑ Spiegel online, Salto auf dem Gurt, dostęp 15.11.2010
- ↑ Spiegel online, Entwicklungshilfe ist eine Investition in eine sichere Welt, dostęp 20.09.2010
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.