fraglich (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [fʀaːɡlɪç]
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) wątpliwy, niepewny
- (1.2) dotyczący, o którym mowa, ten
- odmiana:
- (1.1)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader fragliche
ein fraglicher
fraglicherdie fragliche
eine fragliche
fraglichedas fragliche
ein fragliches
fraglichesdie fraglichen
fraglichen
fraglicheGen. słaba
mieszana
mocnades fraglichen
eines fraglichen
fraglichender fraglichen
einer fraglichen
fraglicherdes fraglichen
eines fraglichen
fraglichender fraglichen
fraglichen
fraglicherDat. słaba
mieszana
mocnadem fraglichen
einem fraglichen
fraglichemder fraglichen
einer fraglichen
fraglicherdem fraglichen
einem fraglichen
fraglichemden fraglichen
fraglichen
fraglichenAkk. słaba
mieszana
mocnaden fraglichen
einen fraglichen
fraglichendie fragliche
eine fragliche
fraglichedas fragliche
ein fragliches
fraglichesdie fraglichen
fraglichen
fraglichestopień wyższy (Komparativ) fraglicher- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader fraglichere
ein fraglicherer
fraglichererdie fraglichere
eine fraglichere
fraglicheredas fraglichere
ein fraglicheres
fraglicheresdie fraglicheren
fraglicheren
fraglichereGen. słaba
mieszana
mocnades fraglicheren
eines fraglicheren
fraglicherender fraglicheren
einer fraglicheren
fraglichererdes fraglicheren
eines fraglicheren
fraglicherender fraglicheren
fraglicheren
fraglichererDat. słaba
mieszana
mocnadem fraglicheren
einem fraglicheren
fraglicheremder fraglicheren
einer fraglicheren
fraglichererdem fraglicheren
einem fraglicheren
fraglicheremden fraglicheren
fraglicheren
fraglicherenAkk. słaba
mieszana
mocnaden fraglicheren
einen fraglicheren
fraglicherendie fraglichere
eine fraglichere
fraglicheredas fraglichere
ein fraglicheres
fraglicheresdie fraglicheren
fraglicheren
fraglicherestopień najwyższy (Superlativ) fraglichst- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader fraglichste
ein fraglichster
fraglichsterdie fraglichste
eine fraglichste
fraglichstedas fraglichste
ein fraglichstes
fraglichstesdie fraglichsten
fraglichsten
fraglichsteGen. słaba
mieszana
mocnades fraglichsten
eines fraglichsten
fraglichstender fraglichsten
einer fraglichsten
fraglichsterdes fraglichsten
eines fraglichsten
fraglichstender fraglichsten
fraglichsten
fraglichsterDat. słaba
mieszana
mocnadem fraglichsten
einem fraglichsten
fraglichstemder fraglichsten
einer fraglichsten
fraglichsterdem fraglichsten
einem fraglichsten
fraglichstemden fraglichsten
fraglichsten
fraglichstenAkk. słaba
mieszana
mocnaden fraglichsten
einen fraglichsten
fraglichstendie fraglichste
eine fraglichste
fraglichstedas fraglichste
ein fraglichstes
fraglichstesdie fraglichsten
fraglichsten
fraglichste - przykłady:
- (1.1) |Es bleibt fraglich, ob es zu einer Einigung kommen kann. → Nadal jest wątpliwe, czy dojdzie do porozumienia.
- (1.2) Wo waren Sie zur fraglichen Zeit? → Gdzie Pani/Pan/Państwo była/był/byli w tym czasie?
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) zur fraglichen Zeit
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Frage ż, Fraglichkeit ż, Fragen n
- czas. fragen
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.