føle (język duński)
- wymowa:
- Dania: [ˈfø·lə] •
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) czuć (odbierać wrażenia psychiczne lub odbierać wrażenia za pomocą zmysłów)
- (1.2) czuć (odbierać wrażenia za pomocą zmysłu dotyku)
- (1.3) odczuwać
czasownik zwrotny føle sig
- (2.1) czuć się
- odmiana:
- (1.1) at føle, føler, følte, følt
- (1.2) at føle sig, føler sig, følte sig, følt sig; cząstka sig odmienia się przez osoby
- przykłady:
- (1.1) For mange er veganisme et etisk valg og et spørgsmål om respekt for dyr som følende væsner. → Dla wielu weganizm to wybór etyczny i kwestia szacunku do zwierząt jako czujących stworzeń.
- (1.3) Du kan helt sikkert finde personer, der føler bedring efter akupunktur eller homøopati, men hvad med alle dem, der har prøvet lignende behandlinger uden effekt?[1] → Z całą pewnością można znaleźć osoby, które odczuwają poprawę po akupunkturze lub homeopatii, ale co z tymi wszystkimi, którzy próbowali podobnych zabiegów bez skutku?
- (2.1) Jeg føler mig snydt! → Czuję się oszukana!
- (2.1) Mere end en tredjedel af alle voksne føler sig ensomme.[2] → Ponad jedna trzecia dorosłych czuje się samotna.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) føle med/medføle → współczuć
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. følelse w
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- śdn. volen
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Stinus Lindgreen: Akupunktur og anden alternativ behandling (da). Berlingske, 2018-12-22. [dostęp 2021-01-17].
- ↑ S. F. Elkjær, Folk i 40´erne er de mest ensomme, Politiken, publikacja: 09-03-2006, dostęp: 28-01-2011
føle (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.