differenza (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /dif.fe.'rɛn.tsa/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) różnica
- (1.2) mat. różnica
- (1.3) rzad. spór, nieporozumienie
- odmiana:
- (1.1-3) lp differenza; lm differenze
- przykłady:
- (1.1) Tra loro c'è solo un anno di differenza. → Między nimi jest tylko rok różnicy.
- (1.1) Qual è la differenza fra un dizionario ed un'enciclopedia? → Jaka jest różnica między słownikiem a encyklopedią?
- (1.1) Puoi andare o restare, per me non fa differenza. → Możesz iść lub zostać, nie robi mi różnicy.
- (1.1) Non ci vedo nessuna differenza. → Nie widzę żadnej różnicy.
- (1.2) In matematica la differenza è il risultato della sottrazione. → W matematyce różnica jest wynikiem odejmowania.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) a differenza di → w odróżnieniu od • differenza d'opinioni → różnica zdań • differenza di fase → różnica faz • differenza di potenziale → różnica potencjałów • la stessa differenza → żadna różnica
- synonimy:
- (1.1) diversità, disuguaglianza, dissomiglianza, difformità, discrepanza
- (1.3) discordia, contrasto
- antonimy:
- (1.1) uguaglianza, identità, somiglianza, similitudine
- (1.2) somma
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. differenziabilità ż, differenziale m, differenziamento m, differenziazione ż
- czas. differenziare, differenziarsi
- przym. differente, differenziabile, differenziale, differenziato
- przysł. differentemente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. differentia < łac. diffĕrens, -entis
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.