być jak chorągiewka na dachu (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
fraza czasownikowa
- (1.1) być zmiennym w swoich przekonaniach, niestałym, chwiejnym[1]
- (1.2) nie mieć własnego zdania[2]
- odmiana:
- (1.1) zob. być, „jak chorągiewka na dachu” nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Nie ma sensu wchodzić z nimi w jakiekolwiek układy. Oni są jak chorągiewki na dachu - obrócą się tak, jak wiatr zawieje.[1]
- (1.2) Zapytajmy się jeszcze tylko Szymona, czy zgadza się na nasz pomysł… Chociaż już nie wiem. On jest jak chorągiewka na dachu i pewnie jak zwykle powie to swoje "Nie wiem"!
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1-2) być jak chorągiewka na wietrze
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks: Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- źródła:
- 1 2 chorągiewka - Słownik związków frazeologicznych - Bryk.pl
- ↑ Hasło „być jak chorągiewka na dachu” w: Bogusław Dunaj, Język polski: współczesny słownik języka polskiego. A-N, t. 1, Wydawnictwo Langenscheidt Polska, 2007, ISBN 8374762640.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.