baciare (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /ba.ˈʧa.re/
-
- znaczenia:
czasownik przechodni
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) daw. całus
- odmiana:
- (2.1) lp baciare; lm baciari
- przykłady:
- (1.2) I raggi del sole le baciavano i capelli. → Promienie słońca muskały jej włosy.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) baciare qualcuno in fronte / sulla bocca → całować kogoś w czoło / w usta
- synonimy:
- (1.1) osculare
- (1.2) lambire, sfiorare, toccare appena
- (2.1) bacio
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. baciamento m, bacino m, bacio m
- czas. baciarsi
- związki frazeologiczne:
- baciare il chiavistello → odejść, odjechać na zawsze
- baciare il fiasco → pić łapczywie
- baciare la polvere → zostać rzuconym na kolana
- essere baciato dalla fortuna → być szczęściarzem
- etymologia:
- łac. basiare < łac. basium
- uwagi:
- (1.1-2) zobacz też: Indeks:Włoski - Podstawowe czasowniki
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.