aire (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) powietrze[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. aireztatu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Gorka Aulestia, Linda White, English-Basque dictionary, University of Nevada Press, 1990, ISBN 0-8741-7156-3, s. 9.

aire (język francuski)

wymowa:
(1) (2) IPA: [ɛʁ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pole, powierzchnia, obszar[1]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp ter. trybu oznajmującego od airer
(2.2) 3. os. lp ter. trybu oznajmującego od airer
(2.3) 1. os. lp ter. trybu łącznego od airer
(2.4) 3. os. lp ter. trybu łącznego od airer
(2.5) 2. os. lp trybu rozkazującego od airer
odmiana:
(1.1) lp aire; lm aires
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) région, sphère, surface, étendue
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. airer
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1) łac. area
uwagi:
źródła:
  1. Bernard Hamel, Podręczny słownik francusko-polski i polsko-francuski z wymową fonetyczną. Część II polsko-francuska, Trzaska, Evert & Michalski, Paryż.

aire (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ˈai̯.ɾe]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) powietrze
(1.2) atmosfera
(1.3) wiatr
odmiana:
(1.1-3) lm aires
przykłady:
(1.1) El aire es una mezcla gaseosa que forma la atmósfera de la Tierra y se compone principalmente de oxígeno y nitrógeno.Powietrze jest mieszanką gazową, która tworzy atmosferę Ziemi i składa się głównie z tlenu i azotu.
składnia:
kolokacje:
(1.1) aire acondicionado → powietrze klimatyzowane • al aire libre → na otwartym powietrzu
synonimy:
(1.2) ambiente, atmósfera, cielo, espacio, éter
(1.3) viento, brisa, soplo, aireación, aireo, oreo, ventilación, corriente
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. airear
przym. airoso
związki frazeologiczne:
construir castillos en el aire, hacer castillos en el airebudować zamki na lodzieal aire libre → na wolnym powietrzu
etymologia:
łac. aer, aĕris < gr. ἀήρ (aḗr)
uwagi:
źródła:

aire (język kataloński)

wymowa:
or. IPA: [ˈaj.ɾə]
occ. IPA: [ˈaj.ɾe]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) powietrze
odmiana:
(1.1) lp aire; lm aires
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

aire (język prowansalski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) powietrze
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

aire (język włoski)

wymowa:
IPA: /a.ˈi.re/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) książk. rozpęd
odmiana:
(1.1) lp aire; blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) dare l'airenabierać rozpędu
synonimy:
(1.1) abbrivo, avvio, rincorsa, slancio, spinta
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. a + ire
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.