agrest (język polski)
- wymowa:
- , IPA: [ˈaɡrɛst], AS: [agrest]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) bot. Ribes uva-crispa[1], krzew owocowy z gatunku porzeczka agrest, wydający kwaskowate, zielonkawe owoce typu jagody; zob. też porzeczka agrest w Wikipedii
- (1.2) spoż. owoc agrestu (1.1)
- (1.3) st.pol. enol. kwaśne wino z niedojrzałych winogron
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik agrest agresty dopełniacz agrestu agrestów celownik agrestowi agrestom biernik agrest agresty narzędnik agrestem agrestami miejscownik agreście agrestach wołacz agreście agresty - przykłady:
- (1.1) W ogrodzie rosną porzeczki i agrest.
- (1.2) Agrest jest kwaskowaty.
- (1.3) Podano agrest, wino kwaśne z gron nieźrzałych.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) kosmatka, włosina, włochacina, miechynia; reg. (Poznań) angryst; lud. wapryna[2], wieprzyna[2]
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) porzeczka
- (1.2) jagoda
- (1.3) wino
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. agrestówka ż, agreściak m, agrestowate nmos
- zdrobn. agreścik m
- przym. agrestowy, agrestowaty
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1-2) st.pol. angrest, ągrest, ęgrest[3] < czes. angrešt < niem. angeröstete[4][5]
- uwagi:
- (1.2) zobacz też: Indeks:Polski - Owoce
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) gooseberry bush / plant; (1.2) gooseberry
- baskijski: (1.1) arakatz; (1.2) arakatz
- białoruski: (1.1) агрэст m; (1.2) агрэст m
- czeski: (1.1) angrešt m
- duński: (1.1) stikkelsbærbusk; (1.2) stikkelsbær
- esperanto: (1.1) groso
- fiński: (1.2) karviainen
- francuski: (1.1) groseillier épineux m, groseillier à maquereau m; (1.2) groseille à maquereau ż, groseille verte ż
- hebrajski: (1.1) חזרזר m (chazarzar); (1.2) חזרזר m (chazarzar)
- hiszpański: (1.1) grosellero espinoso m; (1.2) uva espina ż, grosella espinosa ż
- islandzki: (1.1) stikilsber n
- jidysz: (1.1) אַגרעס m (agres); (1.2) אַגרעס m (agres)
- kaszubski: (1.1) krëzbùla ż, ãgrest m, wëprzëna ż, kòsmatczi lm
- niemiecki: (1.1) Stachelbeerstrauch m; (1.2) Stachelbeere ż, austr. Agrasel n
- norweski (bokmål): (1.1) stikkelsbær n
- rosyjski: (1.1) крыжовник m; (1.2) крыжовник m
- słowacki: (1.1) egreš; (1.2) egreš
- szwedzki: (1.1) krusbär n; (1.2) krusbär n
- ukraiński: (1.1) аґрус m
- węgierski: (1.1) egres
- wilamowski: (1.1) angrys ż, aongrest ż, angrös m; (1.2) śtahułbjer ż
- włoski: (1.1) uva spina ż
- zachodnioflamandzki: (1.1) stekebeier m
- źródła:
- ↑ Hasło „Ribes uva-crispa” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- 1 2 Łukasz Łuczaj, Dziko rosnące rośliny jadalne użytkowane w Polsce od połowy XIX w. do czasów współczesnych, „Etnobiologia polska”, vol. 1/2011, s. 94.
- ↑ Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki Słownik języka polskiego (1900-1927)
- ↑ Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9, s. 24.
- ↑ Hasło „agrest” w: Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Krakowska Spółka Wydawnicza, Kraków 1927.
agrest (język kataloński)
- wymowa:
- IPA: [əˈɣɾest]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) wiejski[1]
- odmiana:
- (1.1) lp agrest m agresta ż; lm agrestos m agrestes ż
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Diccionari Català-Anglès / Anglès-Català, Enciclopèdia Catalana, Barcelona 2011, ISBN 978-84-412-1516-0.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.