afanarse (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [a.fa.ˈnaɾ.se]
znaczenia:

czasownik zwrotny

(1.1) krzątać się, uwijać się
(1.2) harować, mozolić się
(1.3) troszczyć się, martwić się
(1.4) starać się (o co), zabiegać (o co)
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
(1.3) afanarse en + rzecz.
(1.4) afanarse en / por + bezok.
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. afanar
przym. afanoso, afanador, afanado
rzecz. afán m, afanador m, afanadora ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. afanar
uwagi:
należy przestrzegać przed wprowadzaniem dopełnienia przyimkiem „a[1]
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.