abono (esperanto)

morfologia:
abono
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) abonament, prenumerata
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. aboni
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

abono (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [a.ˈβo.no]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) abonament
(1.2) prenumerata
(1.3) nawóz

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od abonar(se)
odmiana:
(1.1) lp abono, lm abonos
przykłady:
(1.1) Este año, el importe del abono mensual del metro ha subido muy poco.W tym roku wysokość miesięcznego abonamentu na metro wzrosła bardzo mało.
(1.2) El abono anual de este periódico cuesta 120 .Roczna prenumerata na to czasopismo kosztuje 120 .
(1.3) Últimamente, muchos agricultores vuelven a emplear abonos naturales.Ostatnio wielu rolników wraca do stosowania nawozów naturalnych.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) cuota, abonamiento
(1.2) suscripción
(1.3) estiércol, fertilizante, abonadura, mantillo, humus, boñiga, guano, fimo, pago, acreditación
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. abonar, abonarse
przym. abonado, abonable, abonador
rzecz. abonado m, abonada ż, abonador m, abonadora ż, abonaré m
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. abonar
uwagi:
źródła:

abono (język portugalski)

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: abono[1]
eur. port. IPA: /ɐˈbo.nu/[1]
angol. port. IPA: /aˈbo.nʊ/[1]
moz. port. IPA: /ɐˈbo.nu/, pot. /aˈbʷɔ̃.nʊ/[1]
tim. port. IPA: [əˈbo.nʊ][1]
braz. port. IPA: /aˈbõ.nʊ/[1]
płdbraz. port. IPA: /aˈbo.nʊ/[1]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski[1]

(1.1) gwarancja
(1.2) korzyść
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „abono” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.