Flasche (język niemiecki)
- wymowa:
- lp IPA: [ˈflaʃə] lm IPA: [ˈflaʃn̩]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) butelka
- (1.2) przen. pot. obraź. nieudacznik, głupek
- odmiana:
- (1.1-2)[1]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik die Flasche die Flaschen dopełniacz der Flasche der Flaschen celownik der Flasche den Flaschen biernik die Flasche die Flaschen - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) eine Flasche Wein / Bier • eine Flasche aufmachen / austrinken / entkorken / füllen / leeren / öffnen / verkorken • Milchflasche • Spritzflasche • Weinflasche
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) Flüssigkeitsbehälter
- (1.2) Schimpfwort
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz.
- zdrobn. Fläschchen n
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.2) por. Affe • Armleuchter • Arsch mit Ohren • Blödian • Blödmann • Depp • Dummschwätzer • Esel • Flachwichser • Flasche • Heini • Hornochse • Idiot • Ochse • Penner [2]
- źródła:
- ↑ Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim
- ↑ Gabriele Scheffler, Schimpfwörter im Themenvorrat einer Gesellschaft, Marburg 2000, dostęp 05.01.2018
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.