Abrahám (język czeski)
- wymowa:
- IPA: [ˈabraɦaːm]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna
- (1.1) bibl. Abraham
- (1.2) imię męskie Abraham
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Abrahám Abrahámové dopełniacz Abraháma Abrahámů celownik Abrahámovi Abrahámům biernik Abraháma Abrahámy wołacz Abraháme Abrahámové miejscownik Abrahámovi Abrahámech narzędnik Abrahámem Abrahámy - przykłady:
- (1.1) Abrahám je považován za praotce Izraele. → Abraham jest uważany za praojca Izraela.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) pan Abrahám • muž jménem Abrahám • svatý / blahoslavený Abrahám • jmenovat se Abrahám • dát jméno Abrahám • na Abraháma (o dniu)
- synonimy:
- (1.2) zdrobn. Abrahámek
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. abrahámoviny ż lm, Abrahámková ż, Abrhám m, Abrhámová ż
- zdrobn. Abrahámek m
- forma żeńska Abrahámová ż
- przym. Abrahámův
- związki frazeologiczne:
- být v lůně Abrahamově • spatřit Abraháma / vidět Abraháma
- etymologia:
- łac. Abraham < gr. Ἀβραάμ < hebr. אברהם < akad.
- uwagi:
- (1.2) zobacz też: Indeks:Czeski - Imiona
- źródła:
Abrahám (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna
- (1.1) bibl. Abraham[1]
- (1.2) imię męskie Abraham[1]
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Abrahám Abrahámovia dopełniacz Abraháma Abrahámov celownik Abrahámovi Abrahámom biernik Abraháma Abrahámov miejscownik Abrahámovi Abrahámoch narzędnik Abrahámom Abrahámami - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) pán Abrahám • muž menom Abrahám • volať sa / nosiť meno Abrahám • dať meno Abrahám • meniny Abraháma • na Abraháma (o dniu)
- synonimy:
- (1.2) zdrobn. Abrahámko
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. abrahámoviny lm, Abrahámčan m, Abrahámčanka ż
- zdrobn. Abrahámko m
- forma żeńska Abrahámová ż
- przym. Abrahámov, abrahámsky
- związki frazeologiczne:
- odísť k Abrahámovi / odísť k Abrahámovi morčence pásť / odísť k Abrahámovi ovce pásť • starý ako Abrahám
- etymologia:
- łac. Abraham < gr. Ἀβραάμ < hebr. אברהם < akad.
- uwagi:
- (1.2) zobacz też: Indeks:Słowacki - Imiona
- źródła:
- 1 2 Hasło „Abrahám” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.