还是 (język chiński standardowy)
spójnik
przysłówek
partykuła
- (3.1) również, też, także
- (3.2) jeszcze
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) 你在华沙寻找公寓还是房子?(nǐ zài huáshā xúnzhǎo gōngyù háishì fángzi) → W Warszawie szukasz mieszkania czy domu?
- (1.1) 用户决定选择开源还是商业化产品。(yònghù juédìng xuǎnzé kāiyuán háishì shāngyèhuà chǎnpǐn) → Użytkownicy decydują, czy wybrać produkty open source, czy komercyjne.
- (1.2) 无论是全国人口普查还是选民登记都尚未开始。(wúlùn shì quánguó rénkǒu pǔchá háishì xuǎnmín dēngjì dōu shàngwèi kāishǐ) → Ani spis powszechny, ani rejestracja wyborców jeszcze się nie rozpoczęły.
- (1.3) 他热爱足球,还是汽车模型收集狂。(tā rè'ài zúqiú háishì qìchē móxíng shōují kuáng) → Kocha piłkę nożną, a także jest kolekcjonerem modeli samochodów.
- (2.1) 大部分电力还是来自天然气和火力发电厂。(dàbùfèn diànlì háishì láizì tiānránqì hé huǒlì fādiàn chǎng) → Większość energii elektrycznej nadal pochodzi z elektrowni opalanych gazem ziemnym i węglem.
- (2.2) 这一点至关重要,我们还是接着谈吧。(zhè yī diǎn zhì guān zhòngyào wǒmen háishì jiēzhe tán ba) → Ten punkt jest kluczowy, (więc) lepiej go omówmy.
- (3.1) 我还是华沙大学的设计系学生。(wǒ háishì huáshā dàxué de shèjì xì xuéshēng) → Jestem również studentką projektowania na Uniwersytecie Warszawskim.
- (3.2) 我时不时得提醒他,他们都还是孩子。(wǒ shíbùshí dé tíxǐng tā tāmen dōu háishì háizi) → Od czasu do czasu muszę mu przypominać, że to jeszcze dzieci.
- składnia:
- (1.1-2) 还是 występuje tylko raz w zdaniu i rozdziela dostępne opcje ("A 还是 B"); jednak tłumaczenia na j.polski zwykle w zadaniach twierdzących wymagają podwojenia ("czy A, czy B" lub "ani A, ani B")
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) 或者
- (2.2) 最好
- (3.1) 还•也•还有
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- chiń. 还 + 是 → również + być
- uwagi:
- HSK: 1
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.