才 (znak chiński)
- klucz:
- 64 手 + 0
- liczba kresek:
- 3
- warianty:
|
- kolejność kresek:
chiński:
- znaczenia:
- etymologia:
- wprowadzanie znaku:
- Cangjie: 木竹 (DH); cztery rogi: 40200
- kodowanie:
- zob. wpis w bazie Unihan: U+624D
- słowniki:
- KangXi: strona 416, znak 30
- Dai Kanwa Jiten: znak 11769
- Dae Jaweon: strona 763, znak 1
- Hanyu Da Zidian: tom 3, strona 1824, znak 2
- uwagi:
- źródła:
才 (język chiński standardowy)
- zapis:
- uproszcz. i trad. 才
- wymowa:
- pinyin cái (cai2); zhuyin ㄘㄞˊ
-
- znaczenia:
partykuła
rzeczownik
- (2.1) tylko w złożeniach: dar, talent, zdolność
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) 他今天中午才回我。(tā jīntiān zhōngwǔ cái huí wǒ) → Odpowiedział mi dopiero dziś w środku dnia.
- (1.1) 2015年才过去几个月,但已有38000多人试图供北非渡过地中海来到欧洲。(èr líng yī wǔ nián cái guòqù jǐ gè yuè, dàn yǐ yǒu sānwàn bāqiān duō rén shìtú gōng běifēi dùguò dìzhōnghǎi lái dào ōuzhōu) → Minęło zaledwie kilka miesięcy 2015 roku, a już ponad 38 000 osób próbowało dostać się z Afryki Północnej przez Morze Śródziemne do Europy.
- (1.2) 老太太直到半夜才放下针线活。(lǎo tàitài zhídào bànyè cái fàngxià zhēnxiànhuó) → Starsza pani nie przerwała szycia aż do północy.
- (2.1) por. 人才 • 天才
- składnia:
- (1.1-2) w przeciwieństwie do języka polskiego, 才 umieszcza się po okoliczniku czasu
- kolokacje:
- (2.1) 才能 → talent i umiejętność (=zdolność) • 有才 → mieć talent (=być utalentowanym)
- synonimy:
- (1.1) 才刚
- (2.1) 才艺
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- 一表人才
- etymologia:
- zob. etym. znaku chińskiego 才
- uwagi:
- (2.1) w niektórych kontekstach stosuje się zapis 材
- HSK: 2
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.