好事 (język chiński standardowy)
- zapis:
- uproszcz. i trad. 好事
- wymowa:
- pinyin hǎoshì (hao3shi4); zhuyin ㄏㄠˇㄕˋ
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) dobra rzecz
- (1.2) coś dobrego, pozytywnego
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) 许多美国人认为竞争是好事。(xǔduō měiguó rén rènwéi jìngzhēng shì hǎoshì) → Wielu Amerykanów uważa, że konkurencja to dobra rzecz.
- (1.1) 我今天已经做够好事了。(wǒ jīntiān yǐjīng zuò gòu hǎoshì le) → Zrobiłam dziś wystarczająco dużo dobrych rzeczy.
- (1.2) 我觉得可能是好事,对吧?(wǒ juédé kěnéng shì hǎoshì duì ba) → Myślę, że to może być czymś dobrym, prawda?
- (1.2) 一种疟疾疫苗确实将会成为好事。(yī zhǒng nüèjí yìmiáo quèshí jiāng huì chéngwéi hǎoshì) → Szczepionka przeciw malarii rzeczywiście byłaby czymś pozytywnym.
- składnia:
- (1.1-2) klasyfikator: brak
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1-2) 善事
- antonimy:
- (1.1-2) 坏事
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- wyrazy pokrewne:
- przym. 好
- wykrz. 好
- rzecz. 好
- związki frazeologiczne:
- 好人好事 • 好事多磨 • 好事不出门,坏事传千里
- etymologia:
- chiń. 好 + 事 → dobra + rzecz
- uwagi:
- HSK: 2
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.