好事 (język chiński standardowy)

zapis:
uproszcz. i trad. 好事
wymowa:
pinyin hǎoshì (hao3shi4); zhuyin ㄏㄠˇㄕˋ
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dobra rzecz
(1.2) coś dobrego, pozytywnego
odmiana:
przykłady:
(1.1) 许多美国人认为竞争好事。(xǔduō měiguó rén rènwéi jìngzhēng shì hǎoshì) → Wielu Amerykanów uważa, że ​​konkurencja to dobra rzecz.
(1.1) 今天已经好事。(wǒ jīntiān yǐjīng zuò gòu hǎoshì le) → Zrobiłam dziś wystarczająco dużo dobrych rzeczy.
(1.2) 觉得可能好事?(wǒ juédé kěnéng shì hǎoshì duì ba) → Myślę, że to może być czymś dobrym, prawda?
(1.2) 疟疾疫苗确实成为好事。(yī zhǒng nüèjí yìmiáo quèshí jiāng huì chéngwéi hǎoshì) → Szczepionka przeciw malarii rzeczywiście byłaby czymś pozytywnym.
składnia:
(1.1-2) klasyfikator: brak
kolokacje:
synonimy:
(1.1-2) 善事
antonimy:
(1.1-2) 坏事
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
przym.
wykrz.
rzecz.
związki frazeologiczne:
好人好事 • 好事多磨 • 好事不出门,坏事传千里
etymologia:
chiń. + dobra + rzecz
uwagi:
HSK: 2
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.