שמײַסן (jidysz)

transliteracja:
YIVO: shmaysn; polska: szmajsn
wymowa:
IPA: /ˈʃmajsn/; IPA: [ˈʃmaɛ̯sn̩]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) bić, chłostać, siec, biczować, smagać (batem)
(1.2) poganiać, popędzać[1]
odmiana:
(1.1) lp איך שמײַס, דו שמײַסט, ער/זי/עס שמײַסט ‖ lm מיר שמײַסן, איר שמײַסט, זיי שמײַסן ‖ fp האָבן + געשמיסן
przykłady:
(1.2) .שמײַס דאָס פֿערד מיט האָבער, ניט מיט דער בײַטשPoganiaj konia owsem, nie batem.[1]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. שמײַסער m
przym. שמײַסיק
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. smīȥen, por. niem. schmeißen[2]
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „שמײַסן” w: Борис Вайнблат, Идиш-русский словарь, 2008, s. 665.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „schmeißen” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.