רב (jidysz)

transliteracja:
YIVO: rb; polska: rb
transkrypcja:
YIVO: reb; polska: reb
wymowa:
IPA: /ʀɛb/; IPA: [ʀɛb]
znaczenia:

zwrot grzecznościowy

(1.1) … stosowany przed imieniem (lub imieniem i nazwiskiem) Żyda reb, pan[1][2]
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) רב נחמן איז געווען זייער אַ פֿרומער ייִד.Reb Nachman był bardzo pobożnym Żydem[3].
(1.1) ער, רב לייבוש קאַמינסקי, האָט געשריגן׃ „ס׳וועט זײַן אַזוי ווי איך וויל“.On, reb Lejbusz Kaminski, krzyknął: „Będzie tak, jak ja chcę[4].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) skr. ר׳
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) הער, פֿרײַנד, חבֿר, מיסטער
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. רבֿ, רבֿל, רבי, רבילע, רביניו, רביצין, רבנות, רבישאַפֿט, רביסטווע
przym. רבייִש, רביש, רבניש
wykrz. רבותי, רבותים
grzecz. רבי, רבנו
związki frazeologiczne:
etymologia:
od jid. רבי
uwagi:
por. רבֿ רבי ראַבינער
źródła:
  1. publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
  3. שלום־עליכם (Szolem-Alejchem): טײַבעלע (Tajbele).
  4. איציק מאַנגער (Icik Manger): אײַזיק מאיר דיק (Ajzik Mejer Dik).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.