פֿילן (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: filn; polska: filn
- wymowa:
- IPA: /ˈfiln/
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) czuć, odczuwać[1]
- (1.2) napełniać, wypełniać[1]
- odmiana:
- (1.1-2) lp איך פֿיל, דו פֿילסט, ער / זי / עס פֿילט ‖ lm מיר פֿילן, איר פֿילט, זיי פֿילן ‖ fp האָבן + געפֿילט
- przykłady:
- (1.1) כאַ־כאַ־כאַ! כאַ־כאַ־כאַ! – הערט זיך אַ קוויטשיק געלעכטער פֿון אַ דאַמע, און מע פֿילט, אַז זי לאַכט מיט יאַשטשערקעס. → Cha, cha, cha! Cha, cha, cha! – słychać piskliwy śmiech pewnej damy i czuć, że śmieje się ona z przymusem[2].
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) śwn. vüelen, por. niem. fühlen[3]
- (1.2) śwn. vüllen, por. niem. füllen[4]
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
- ↑ שלום־עליכם (Szolem-Alejchem): זומער־לעבן (Zumer-lebn).
- ↑ Hasło „fühlen” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
- ↑ Hasło „füllen” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.