חושך (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: khushkh; polska: chuszch
- transkrypcja:
- YIVO: khoyshekh; polska: chojszech
- wymowa:
- IPA: /ˈxɔjʃɛx/; IPA: [ˈxɔə̯ʃəx] lub [ˈxɔə̯ʃɐx]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki
- (1.1) ciemność, mrok
- (1.2) przen. zamęt, zamieszanie, chaos, rozgardiasz, tumult, piekło[1][2]
- odmiana:
- (1.1-2) lp חושך; blm
- przykłady:
- (1.2) עס טוט זיך / קערט זיך חושך. → Tu panuje zamęt. / Rozpętało się piekło. / To istne piekło[3][4].
- (1.2) עס וועט זיך טאָן / זיך קערן חושך. → To będzie piekło. / Jeszcze się będzie działo. / Jeszcze zobaczysz[4][5].
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) פֿינצטערניש, חושכניש
- (1.2) איבערקערעניש, כאַאָס, טומל, געטומל
- antonimy:
- (1.1) שײַן, ליכט
- (1.2) רו
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. חושכניש
- czas. חושכן
- przym. חושכדיק
- związki frazeologiczne:
- חושך־מצרים → egipskie ciemności
- etymologia:
- hebr. חושך (choszech)
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Борис Вайнблат, Идиш-русский словарь, 2008.
- ↑ Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2.
- ↑ Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
- 1 2 Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
- ↑ Hasło „khoyshekh” w: Raphael A. Finkel, Searchable Yiddish-English dictionary.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.