חושך (jidysz)

(1.1) חושך
transliteracja:
YIVO: khushkh; polska: chuszch
transkrypcja:
YIVO: khoyshekh; polska: chojszech
wymowa:
IPA: /ˈxɔjʃɛx/; IPA: [ˈxɔə̯ʃəx] lub [ˈxɔə̯ʃɐx]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki

(1.1) ciemność, mrok
(1.2) przen. zamęt, zamieszanie, chaos, rozgardiasz, tumult, piekło[1][2]
odmiana:
(1.1-2) lp חושך; blm
przykłady:
(1.2) עס טוט זיך / קערט זיך חושך.Tu panuje zamęt. / Rozpętało się piekło. / To istne piekło[3][4].
(1.2) עס וועט זיך טאָן / זיך קערן חושך.To będzie piekło. / Jeszcze się będzie działo. / Jeszcze zobaczysz[4][5].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) פֿינצטערניש, חושכניש
(1.2) איבערקערעניש, כאַאָס, טומל, געטומל
antonimy:
(1.1) שײַן, ליכט
(1.2) רו
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. חושכניש
czas. חושכן
przym. חושכדיק
związki frazeologiczne:
חושך־מצריםegipskie ciemności
etymologia:
hebr. חושך (choszech)
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Борис Вайнблат, Идиш-русский словарь, 2008.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
  4. 1 2 publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
  5. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „khoyshekh” w: Raphael A. Finkel, Searchable Yiddish-English dictionary.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.