случай (język bułgarski)

transliteracja:
slučai
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wypadek, zdarzenie, sytuacja
(1.2) okazja, sposobność
(1.3) przypadek, traf
odmiana:
случай, случаят - случая; lm случаи, случаите
przykłady:
(1.1) Квадратът е частен случай на правоъгълника.Kwadrat jest szczególnym przypadkiem prostokąta.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. случайност ż, случка ż
przym. случаен
przysł. случайно
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

случай (język rosyjski)

transliteracja:
slučaj
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik nieżywotny, rodzaj męski

(1.1) wypadek, zdarzenie, sytuacja
(1.2) okazja, sposobność
(1.3) przypadek, traf
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) странный / несчастный / частный случайdziwny / nieszczęśliwy / szczególny, wyjątkowy wypadekслучаи заболевания чем-либоwypadki zachorowań na cośв редких случаяхw rzadkich wypadkachв отдельных случаяхw jednostkowych wypadkachв данном / любом случаеw danym / każdym przypadku
(1.2) удобный случайdogodna okazjaподвернулся случайnadarzyła się okazjaвоспользоваться случаемskorzystać z okazjiупустить случайstracić okazję
(1.3) слепой случайślepy traf
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. случайность ż
czas. случаться ndk., случиться dk.
przym. случайный
przysł. случайно
związki frazeologiczne:
в противном случае → w przeciwnym wypadku • в случае чего → w razie czego • в таком случаеw takim razieво всяком случаеw każdym razieна всякий случайna wszelki wypadekни в коем случае → w żadnym razie • от случая к случаю → od przypadku do przypadku • по случаюprzypadkowoпо случаю чего-тоz okazji czegośпри случаеniekiedy / w razie potrzeby
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.