быть (język rosyjski)

transliteracja:
bytʹ
wymowa:
IPA: [bɨt'],
znaczenia:

czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. brak)

(1.1) być, istnieć, żyć
(1.2) być, zdarzać się (jako przeciwieństwo stwierdzenia: czegoś takiego nie ma)
(1.3) znajdować się w danym punkcie przestrzeni
(1.4) …oznaczający realność lub hipotetyczność tego, o czym się mówi
(1.5) o zgodzie lub braku zgody na jedzenie lub picie

czasownik pomocniczy

(2.1) w funkcji niesamodzielnej jako składnik złożonych form czasowników
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Быть и́ли не быть?Być albo nie być?
(1.2) Оши́бки есть, бы́ли и бу́дут.Błędy , były i będą.
(1.3) Вчера́ мы бы́ли в кино́, за́втра бу́дем в теа́тре.Wczoraj byliśmy w kinie, jutro będziemy w teatrze.
(1.4) Сын был (бу́дет, был бы, пусть бу́дет) мини́стром.Syn był (będzie, byłby, niech będzie) ministrem.
(1.5) Карто́шки не бу́ду.Ziemniaków nie będę jadł.
(1.5) Я свари́ла суп. Бу́дешь?Ugotowałam zupę . Będziesz jadł?
(2.1) Она́ бу́дет изуча́ть ру́сский язы́к.Ona będzie się uczyć rosyjskiego.
(2.1) Бы́ло уже́ по́здно.Było już późno.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) жить, быва́ть, существова́ть, фигури́ровать, прису́тствовать, находи́ться, име́ться, име́ть ме́сто, обрета́ться, остава́ться, продолжа́ться, пребыва́ть, содержа́ться, составля́ть, явля́ться, служи́ть чем, игра́ть роль чего́
antonimy:
(1.1) отсу́тствовать
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. быт m, бу́дущее n, бытие́ n, бытьё n, собы́тие n, суть ż
przym. бу́дущий, бы́вший, быва́лый, вездесущий
czas. присутствовать, быва́ть ndk., отбы́ть dk., прибы́ть dk., побы́ть dk.
przyr. -нибудь
związki frazeologiczne:
была не былаtrzeba zaryzykowaćбудь что будет → co ma być, to będzie • быть по сему → w carskiej Rosji zatwierdzenie dekretów cara, obecnie oznacza bezwzględną zgodę • przysłowia: чему быть, того не миновать → co się stało to się nie odstanie • не всё коту масленица, будет и Великий пост → nie zawsze dla kota trwa karnawał (масленица, to słowiańskie święto końca zimy w czasie którego smaży się bliny i tańczy), będzie i wielki post • был бы купец, а товар найдётся (o kobiecie) Byłby kupiec to i towar się znajdzie. • быть было ненастью, да дождь помешал → dosł. byłaby słota, ale deszcz przeszkodził (złej baletnicy przeszkadza i rąbek w spódnicy)
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.