буря (język bułgarski)

буря (1.1)
transliteracja:
burâ
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) meteorol. burza
odmiana:
(1.1) буря, forma określona бурята; lm бури, бурите
przykłady:
(1.1) В един вестник прочетох, че утре ще има буря.W jakiejś gazecie przeczytałem, że jutro będzie burza.
składnia:
kolokacje:
(1.1) снежна буряśnieżna burza
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. бурност ż, бурливост ż
przym. бурен, бурлив
przysł. бурно, бурливо
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

буря (język rosyjski)

буря (1.1)
transliteracja:
burâ
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik nieżywotny, rodzaj żeński

(1.1) meteorol. burza
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Здесь два дня назад прошла буря.Dwa dni temu tu była burza.
składnia:
kolokacje:
(1.1) снежная буря
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. бурный
przysł. бурно
związki frazeologiczne:
буря в стакане водыburza w szklance wodyглаз буриoko cyklonu
etymologia:
uwagi:
źródła:

буря (język ukraiński)

буря (1.1)
transliteracja:
burâ
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) meteorol. burza
odmiana:
(1.1) lp бу́р|я, D. ~і, N. ~ею; lm бур|і; deklinacja I, wzór 2
przykłady:
(1.1) Не́бо затьма́рило чо́рною ба́рвою, а відта́к почала́ся гірська́ бу́ря.[1]Niebo sczerniało od chmur, a potem zaczęła się górska burza.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) гроза
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. бурливість ż, буран m
czas. бурити ndk., буритися ndk.
przym. буряний, буремний, бурливий, бурний
przysł. буряно, бурливо, бурно
związki frazeologiczne:
буря в склянці води
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „А ВІДТА́К” w: Алла Лучик, Ольга Антонова, Іоанна Дубровська, Українсько-польський словник еквівалентів слова, Kijów 2011, ISBN 978-966-2410-27-3, s. 16.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.