varrer
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese varrer (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin verrere. Compare Portuguese varrer and Spanish barrer.
Pronunciation
- IPA(key): [baˈreɾ]
Verb
varrer (first-person singular present varro, first-person singular preterite varrín, past participle varrido)
varrer (first-person singular present varro, first-person singular preterite varrim or varri, past participle varrido, reintegrationist norm)
- to sweep
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
- varredoira
- varredoiro
References
- “varrer” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “varre” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “varrer” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “varrer” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “varrer” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “varrer” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese varrer, from Latin verrere. Compare Galician varrer and Spanish barrer.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /vaˈʁe(ʁ)/ [vaˈhe(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /vaˈʁe(ɾ)/ [vaˈhe(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /vaˈʁe(ʁ)/ [vaˈχe(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /vaˈʁe(ɻ)/ [vaˈhe(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /vɐˈʁeɾ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /bɐˈʁeɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /vɐˈʁe.ɾi/
- Hyphenation: var‧rer
Verb
varrer (first-person singular present varro, first-person singular preterite varri, past participle varrido)
- (transitive, intransitive) to sweep (to clean [a place] using a broom)
- (transitive or ditransitive, with the indirect object taking para) to sweep (to move something using a broom)
- Queríamos varrer a poeira para debaixo do tapete. ― We wanted to sweep the dust under the rug.
- (figurative, transitive or ditransitive, with the indirect object taking de) to devastate or expel something completely and quickly
- (figurative, transitive) to sweep; to go through (to search a place methodically)
- (computing, transitive) to scan (to examine sequentially, part by part)
- Synonym: (Brazil) escanear
- Deixei o programa varrendo os arquivos. ― I left the program scanning the files.
Conjugation
Derived terms
- varrer do mapa
Related terms
Further reading
- “varrer” in iDicionário Aulete.
- “varrer” in Dicionário inFormal.
- “varrer” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “varrer” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “varrer” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “varrer” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.