stan
English
Etymology 1
From Stan (“Stanley”), after the song Stan by Eminem (2000),[1] a fictitious account of the rapper's encounter with an overly obsessive fan named Stan. Sometimes assumed to be a blend of stalker + fan, but perhaps simply chosen for the rhyme.[2]
Alternative forms
Pronunciation
- (UK, North America) IPA(key): /stæn/
- enPR: stăn
- Rhymes: -æn
Audio (AU) (file) Audio (Southern England) (file)
Noun
stan (plural stans)
- (Internet slang, sometimes derogatory) An extremely obsessive fan of a person, group, character, or creative work, particularly one whose fixation is unhealthy or intrusive.
- 2011 October 11, Vanessa Spates, “Whether in Britney's Army or Rihanna's Navy, stans need to surrender to sanity”, in The Lantern, volume 132, number 16, Ohio State University, page 9A:
- I know the in-depth detailed life of a stan because I am one. I'm one of those Lady Gaga fans, […]
- 2013 March 17, “Selena Gomez: She Is My Queen”, in Sunday Tribune, South Africa:
- I am the biggest stan for Selena because she is my queen. She made Disney interesting and I have always watched her.
- 2013 December 5, Jake Folsom, “Stans take dedication to extreme heights online, in real life”, in Washington Square News, volume 41, number 104, page 11:
- Incidents have occurred with stans showing up to pop stars' residences, as has happened with Madonna, Taylor Swift and others.
- 2020 June 21, “TikTok Teens and K-Pop Stans Say They Sank Trump Rally”, in New York Times:
- K-pop stans have been getting increasingly involved in American politics in recent months. After the Trump campaign solicited messages for the president’s birthday on June 8, K-pop stans submitted a stream of prank messages.
- 2022 April 29, Ezra Marcus, “Johnny Depp Case Brings Stan Culture Into the Courtroom”, in The New York Times, →ISSN:
- “Stans will literally go to any extent to defend anyone,” he said of Mr. Depp’s supporters, adding: “Amber Heard, she has not got that fan base.”
Hyponyms
- sasaeng (K-pop fandom)
Derived terms
Verb
stan (third-person singular simple present stans, present participle stanning, simple past and past participle stanned)
- (slang, transitive, intransitive) To act as a stan (for); to be an obsessive fan (of).
- We stan a queen.
- For quotations using this term, see Citations:stan.
Translations
|
Etymology 2
Back-formation from -stan.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /stɑːn/
Audio (Southern England) (file)
- (US) IPA(key): /stæn/
- enPR: stän
Noun
stan (plural stans)
- One of the stans; any of the ex-Soviet countries and their neighbours whose name ends with "-stan" such as Turkmenistan, Uzbekistan, and Kazakhstan.
Further reading
- "Stan" fans on Wikipedia.Wikipedia
- Stan Twitter on Wikipedia.Wikipedia
References
- Eminem, Dido, Paul Herman (lyrics and music) (2000) “Stan”, in The Marshall Mathers LP, performed by Eminem: “[…] truly yours, your biggest fan, this is Stan”
- Lili Feinberg (2015 July 20) “The emergence of the ‘stan’”, in Oxford Dictionaries Blog, archived from the original on 2015-07-23
Albanian
Etymology
Borrowed from South Slavic, from Proto-Slavic *stanъ (“camp”).[1][2][3][4]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstan/
Noun
stan m (plural stane, definite stani)
- place with huts and pens for shepherds and cattle; shed, fold, barn; hut, shelter
- 1910–1947, “Kur më vjen burri nga stani”, Lasgush Poradeci (lyrics), Kristo Kono (music), performed by Tefta Tashko:
- Kur më vjen burri nga stani // kur më vjen ×3 // fërr-fërr-fërr më bën fustani // fërr-fërr-fërr ×3
- When my husband comes from the barn furr-furr-furr my dress flies.
- flock of sheep
- (derogatory) hostile group, gang, unit
Declension
Derived terms
- stanar
- stanoj
- stanore
References
- Meyer, G. (1891) “stan”, in Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner, , pages 391–392
- Ylli, Xhelal (1997) Das slavische Lehngut im Albanischen (Slavistische Beiträge; 350), volume 1. Lehnwörter, Munich: Otto Sagner, page 243
- Orel, Vladimir E. (1998) “stan”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 401
- Omari, Anila (2012) “stan”, in Marrëdhëniet Gjuhësore Shqiptaro-Serbe, Tirana, Albania: Krishtalina KH, pages 268–269
Further reading
- “stan”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
- “stan”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language] (in Albanian), 1980, page 1787
- Mann, S. E. (1948) “stan”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 460a
Czech
Etymology
Inherited from Old Czech stan, from Proto-Slavic *stanъ.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈstan]
- Rhymes: -an
Declension
Derived terms
- stanovat
- stanoviště
- stanovit
- stanovy
- stánek
- ustanovení
- ustanovit
Old Czech
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *stanъ.
Declension
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | stan | stany | stanové, stani |
genitive | stanu | stanú | stanóv |
dative | stanovi, stanu | stanoma | stanóm |
accusative | stan | stany | stany |
vocative | stane | stany | stanové, stani |
locative | stanu | stanú | staniech |
instrumental | stanem | stanoma | stany |
See also Appendix:Old Czech nouns and Appendix:Old Czech pronunciation.
Descendants
- Czech: stan
References
- Jan Gebauer (1903–1916) “stan”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic *stān, from Proto-Germanic *stāną.
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Descendants
Further reading
- “stān”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *stain, from Proto-Germanic *stainaz, from Proto-Indo-European *steyh₂no-, *stih₂-no- (a suffixed form of *steyh₂- (“to be solid, to crowd together”)).
Cognate with Old Frisian stēn, Old Saxon stēn (German Low German Steen), Old Dutch sten, stein (Dutch steen), Old High German stein (German Stein), Old Norse steinn (Icelandic steinn, Faroese steinur, Norwegian Nynorsk stein, Norwegian Bokmål stein, sten, Danish sten, Swedish sten), Gothic 𐍃𐍄𐌰𐌹𐌽𐍃 (stains). The Indo-European root is also the source of Ancient Greek στῖον (stîon, “pebble”), Proto-Slavic *stěnà (Bulgarian стена (stena), Russian стена́ (stená), Czech stěna (“wall”)).
Pronunciation
- IPA(key): /stɑːn/
Declension
Derived terms
- byrþenstān (“mill-stone”)
- cweornstān (“quernstone”)
- cynningstān (“trying-stone, die”)
- eorcnanstān (“precious-stone”)
- flōrstān (“floor-stone, pavement”)
- fōtstān (“foot-stone, pedastal”)
- fȳrstān (“firestone, flint”)
- grundstān (“groundstone, cornerstone, foundation”)
- hagolstān (“hailstone”)
- hrōfstān (“roof-stone”)
- hwamstān (“cornerstone, foundation”)
- hwetstān (“whetstone”)
- marmstān (“marble”)
- mǣrstān (“mere-stone, boundary-mark”)
- mylenstān (“millstone”)
- sincstān (“jewel”)
- stānbeorg (“stone-hill”)
- stānbill (“stoneworking tool”)
- stānbucca (“mountain goat”)
- stānclif (“cliff, rock”)
- stānclūd (“rock”)
- stāncnoll (“rock summit, peak”)
- stāncropp (“stonecrop”)
- stāncynn (“a kind of stone”)
- stānfæt (“stone vessel”)
- stānfāh (“decorated with stones”)
- stānhliþ (“rocky slope”)
- stānhīewet (“stone quarry”)
- stāniġ (“stony, rocky”)
- stānlīm (“cement, mortar”)
- stānmereċe (“parsley”)
- stānweall (“stonewall”)
- stānweorc (“stonework”)
- stānweorþung (“worship of stones”)
- stānweġ (“stoneway, stone path, pavement”)
- stānwyrhta (“stone-wright”)
- stānġiella (“stone-yeller, pelican”)
- tæflstān (“die, game pawn”)
- tigelstān (“tilestone”)
- Wulfstān
- ċealcstān (“chalk-stone”)
- ċeosolstān (“sandstone, gravel”)
- ġicelstān (“piece of ice, hailstone”)
- ġimstān (“gemstone”)
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *stanъ. First attested in the 12th century.
Noun
stan m ? (diminutive stanek, augmentative stanowisko or stanowiszcze, related adjective stanowy)
- duty to support a ruler and his court, officials or team during a trip around the country, imposed on the rural population, converted over time into a tribute in kind or a pecuniary fee
- 1863 [1239], Jan Tadeusz Lubomirski, editor, Kodeks dyplomatyczny księstwa mazowieckiego, Masovia, page 12:
- Quod neque przewoz, neque stan ducale et exercitus... ab eisdem hominibuis dux terre... expetet
- [Quod neque przewoz, neque stan ducale et exercitus... ab eisdem hominibuis dux terre... expetet]
- 1863 [1447], Jan Tadeusz Lubomirski, editor, Kodeks dyplomatyczny księstwa mazowieckiego, Masovia, page 213:
- Ab eisdem serviciis, videlicet portacione pabulorum al. pycza, a coquina, ac tentoriis et habitaculorum al. stany laboribus absoluimus et liberamus
- [Ab eisdem serviciis, videlicet portacione pabulorum al. picia, a coquina, ac tentoriis et habitaculorum al. stany laboribus absoluimus et liberamus]
- stopping, halting
- 1856-1870 [1497], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume VII, number 70:
- Quia nobilis Martinus... liberum misit nobilem Bernardum... a iuramento pro eo, quia ipsum reconvenit, quia ipse misit familiam suam in viam in stationibus al. w stanyech et qui vulneraverunt ipsum Martinum
- [Quia nobilis Martinus... liberum misit nobilem Bernardum... a iuramento pro eo, quia ipsum reconvenit, quia ipse misit familiam suam in viam in stationibus al. w staniech et qui vulneraverunt ipsum Martinum]
- place of stopping or halting
- 1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 21:
- Wstawyami, aby ryczerz... pod pewną podnyeszoną chorangwyą na yey stanye (cum sua statione) staal
- [Ustawiamy, aby rycerz... pod pewną podniesioną chorągwią na jej stanie (cum sua statione) stał]
- natural or artificial dwelling; temporary shelter, especially a tent
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 17, 13:
- W okrødze iego stan (tabernaculum) iego
- [W okrędze jego stan (tabernaculum) jego]
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 59, 6:
- Nyzinø stanow (convallem tabernaculorum) rozmerzø
- [Nizinę stanow (convallem tabernaculorum) rozmierzę]
- 1974 [1410], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kaliskie, volume IV, number 315, Kalisz:
- Jaco Janusz ne beszal gwaltem na Stanislaw[ow] stan ani mu ran dal
- [Jako Janusz nie bieżał gwałtem na Stanisław[ow] stan ani mu ran dał]
- place to stand; position
- 1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 7, 16:
- A ktore gest weszlo samyecz a samycza wszelkyego stworzenya, to gest kaszde w gego stan wwyodl, yakosz mu (sc. Noemu) to bil bog przikazal
- [A ktore jest weszło samiec a samica wszelkiego stworzenia, to jest każde w jego stan wwiodł, jakoż mu (sc. Noemu) to był Bog przykazał]
- (in the plural, sometimes military)encampment, (area of the camp)
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 105, 17:
- Rozgnyewaly... Moyszesza w stanyech (in castris)
- [Rozgniewali... Mojiżesza w staniech (in castris)]
- hunting lodge
- 1921 [1471], Kazimierz Tymieniecki, editor, Procesy twórcze formowania się społeczeństwa polskiego w wiekach średnich, page 197:
- Jako Rawa... w xanzeyi pusczyey podle swogych stanow w szwem sznamyenyv syeczy any stampycz na swyerz nye *stawyam
- [Jako Rawa... w księżej puszczej podle swojich stanow w swem znamieniu sieci ani stępic na źwierz nie stawia[m]]
- storage building; granary
- 1856-1870 [1497], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume VII, number 6:
- Qui Albertus et Iacobus non venerunt, neque ipsam solutionem... fecerunt et domini iudicio praesidentes.. decreverunt ipsi nobili Ioni Boyanszki et iudicio domini palatini pignus de ipsius reposito al. sztanu et dederunt ac decreverunt sibi ministerialem ad expignorandum
- [Qui Albertus et Iacobus non venerunt, neque ipsam solutionem... fecerunt et domini iudicio praesidentes.. decreverunt ipsi nobili Joni Bojański et iudicio domini palatini pignus de ipsius reposito al. stanu et dederunt ac decreverunt sibi ministerialem ad expignorandum]
- circle, circumference, region
- 1880 [Middle of the fifteenth century], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume V, page 253:
- Et ita fuit descriptum, quot homines erant in civitatibus, quot ciuitates in regione, w kalsdem gbycze, stanye, et quot regiones in orbe stanow bylo na szwyecze
- [Et ita fuit descriptum, quot homines erant in civitatibus, quot ciuitates in regione, w kalżdem gbicie, stanie, et quot regiones in orbe stanow było na świecie]
- armed host of angel
- 1874-1891 [Fifteenth century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, page 69:
- Inter quos (sc. angelos)... principem milicie, stanu, constituerat, sc. Luciferum
- [Inter quos (sc. angelos)... principem milicie, stanu, constituerat, sc. Luciferum]
- state (set of circumstances applying at any given time)
- 1461–1467, Sermones. Rękopiśmienne ekscerpty pochodzące z rkpsu Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej o sygn. 230 (dawna sygn. 1421/108 Mns) z roku 1461-1467, page 91v:
- Mutatur a presentis statu, [od] sta[nu] nineszego, dileccionis ad carenciam diuine uisionis [ku p]ostradanyv [wi]dzena bozego
- [Mutatur a presentis statu, [od] sta[nu] ninieszego, dileccionis ad carenciam diuine uisionis [ku p]ostradaniu [wi]dzenia bożego]
References
- Boryś, Wiesław (2005) “stan”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “stan”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Old Saxon
Alternative forms
Etymology
From Proto-West Germanic *stān, from Proto-Germanic *stāną.
Conjugation
infinitive | stān | |
---|---|---|
indicative | present | past |
1st person singular | *stā | stōd |
2nd person singular | stēs | stōdi |
3rd person singular | stēd | stōd |
plural | stād | stōdun |
subjunctive | present | past |
1st person singular | *stāe | stōdi |
2nd person singular | *stāes | stōdis |
3rd person singular | *stāe | stōdi |
plural | *stāen | stōdin |
imperative | present | |
singular | stā | |
plural | stād | |
participle | present | past |
stāndi | gistandan, standan |
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish stan. Sense 1, sense 2 and sense 10 are semantic loans from Latin status.
Pronunciation
- IPA(key): /stan/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈstɒn/
Audio (file) - Rhymes: -an
- Syllabification: stan
Noun
stan m inan (abbreviation st.)
- state (a condition; a set of circumstances applying at any given time)
- Synonym: kondycja
- (politics) state (political division of a federation retaining a notable degree of autonomy, as in the United States, Mexico, Nigeria, or India)
- (historical) state, echelon; caste; level (layer of society during the Middle Ages)
- ring (group of people based on their profession or social function)
- (literary, anatomy) waist (the part of the body between the pelvis and the stomach)
- Synonym: talia
- (literary) waist (a part of a piece of clothing that covers the waist)
- (dated, anatomy) upper body
- clothing for the upper body (Is there an English equivalent to this definition?)
- part of clothing worn on the lower body between the crotch and belt (Is there an English equivalent to this definition?)
- (obsolete) state (sovereign polity)
- shape, form
- state, mood
- Synonyms: nastrój, usposobienie
- (obsolete) number, amount
- (Middle Polish, now historical) obligation to provide room and board during the journey of the ruler and his retinue, later changed into an annual monetary tribute
- Synonym: stacja
- (obsolete) four cubits of linen
- (obsolete) profession
- Synonym: zawód
- (obsolete) bra, small corset
- Synonyms: stanik, gorsecik
- (obsolete, bureaucracy) document containing the office hours and location of a given official
- (obsolete, beekeeping) beekeeper's shelter in the woods
- (obsolete) flowerpot
- (obsolete) four wheels
Declension
Derived terms
- stanowy
- na stanie
- ponad stan
- błogostan
- Departament Stanu
- kwiatostan
- mąż stanu
- owocostan
- podsekretarz stanu
- pustostan
- racja stanu
- sekretarz stanu
- stan alfa
- stan beta
- stan błogosławiony
- stan cywilny
- stan podgorączkowy
- stan posiadania
- stan rzeczy
- stan skupienia
- stan spoczynku
- stan surowy
- stan surowy otwarty
- stan surowy zamknięty
- stan średni
- stan trzeci
- stan wody
- stan wojenny
- stan wolny
- stan wyjątkowy
- stan wyższej konieczności
- stanu wolnego
- Trybunał Stanu
- więzień stanu
- zamach stanu
- zdrada stanu
- być w stanie impf
- postawić w stan pf, stawiać w stan impf
Further reading
- stan in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- stan in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “stan”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “STAN”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 2009 February 17
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “stan”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “stan”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1915), “stan”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 6, Warsaw, page 387
- stan in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
- Wanda Decyk-Zięba, editor (2018-2022), “stan”, in Dydaktyczny Słownik Etymologiczno-historyczny Języka Polskiego [A Didactic, Historical, Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), →ISBN
Romanian
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *stanъ.
Pronunciation
- IPA(key): /stâːn/
- Rhymes: -âːn
Declension
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:stan.
Derived terms
References
- “stan” in Hrvatski jezični portal
Slovak
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *stanъ.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstan/
- Rhymes: -an
Noun
stan m inan (genitive singular stanu, nominative plural stany, genitive plural stanov, declension pattern of dub)
Declension
Further reading
- “stan”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Swedish
Alternative forms
- sta'n
Noun
stan
- (colloquial) The town, the city.
- på stan
- downtown
- på stan
Usage notes
- Stockholmers insist that stan always refers to Stockholm and no other cities. The phrase inte i stan (“not in the town”) to them means outside of Stockholm, but to other Swedes it means outside of any town, i.e., in the countryside.