ilość

Polish

Etymology

From ile + -ość.[1] Calque of Latin quantitās.[2] First attested in 1532.[3]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈi.lɔɕt͡ɕ/
  • (Middle Polish) IPA(key): /ˈi.lɔɕt͡ɕ/
  • (file)
  • Rhymes: -ilɔɕt͡ɕ
  • Syllabification: i‧lość

Noun

ilość f

  1. amount; quantity (total, aggregate or sum of material)
    Coordinate term: jakość
  2. (proscribed) number
    Synonym: liczba

Usage notes

Formally, liczba is prescribed for measuring countable nouns and ilość is prescribed for uncountable nouns, however people often use ilość for all nouns.

Declension

Derived terms

adjective
adverb

Descendants

  • Kashubian: jilosc
  • Masurian: iloszcz

Trivia

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), ilość is one of the most used words in Polish, appearing 85 times in scientific texts, 30 times in news, 59 times in essays, 10 times in fiction, and 2 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 186 times, making it the 303rd most common word in a corpus of 500,000 words.[4]

References

  1. Boryś, Wiesław (2005) “ile”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
  2. Bańkowski, Andrzej (2000) “ilość”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
  3. Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “ilość”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  4. Ida Kurcz (1990) “ilość”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 149

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.