correr
Aragonese
Pronunciation
- IPA(key): /koˈre(ɾ)/
- Rhymes: -e(ɾ)
- Syllabification: co‧rrer
References
- Bal Palazios, Santiago (2002) “correr”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
Pronunciation
- IPA(key): /koˈreɾ/, [koˈreɾ]
- Rhymes: -eɾ
- Hyphenation: co‧rrer
Verb
correr
- (intransitive) to run (to move quickly on two feet)
- to escape, run away
- (transitive) to chase away, make flee
- Synonyms: escorrer, escorrentar, estordigar
- Corrióronlos de la casa en pescanciando lo que facíen
- They made them flee the moment they noticed what they were doing
- to be rumored
- Cuerre per ehí que nun vos vais quedar equí
- It is rumored that you are not staying here
Conjugation
infinitive | correr | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerundive | corriendo | ||||||
participle | m corríu, f corrida, n corrío, m pl corríos, f pl corríes | ||||||
person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
indicative | present | cuerro | cuerres | cuerre | corremos | corréis | cuerren |
preterite imperfect | corría | corríes | corría | corríemos | corríeis | corríen | |
preterite indefinite | corrí | corriesti | corrió | corriemos | corriestis | corrieron | |
pluperfect | corriere | corrieres | corriere | corriéremos | corriereis | corrieren | |
subjunctive | present | cuerra | cuerras | cuerra | corramos | corráis | cuerran |
preterite imperfect | corriere | corrieres | corriere | corriéremos | corriereis | corrieren | |
potential | future | correré | correrás | correrá | correremos | correréis | correrán |
conditional | correría | correríes | correría | correríemos/correríamos | correríeis/correríais | correríen | |
imperative | cuerri | corréi |
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese correr, from Latin currere, present active infinitive of currō (“I run”).
Pronunciation
- IPA(key): /koˈreɾ/ [koˈreɾ]
- Rhymes: -eɾ
- Hyphenation: co‧rrer
Verb
correr (first-person singular present corro, first-person singular preterite corrín, past participle corrido)
correr (first-person singular present corro, first-person singular preterite corrim or corri, past participle corrido, reintegrationist norm)
- (intransitive) to run (on foot)
- (intransitive) to flow, run
- 19th century, folk song:
- Funme deitar á durmir
ó son d'a auga que corre
e a auga foime dicindo:
«quen ten amores non dorme».- I lay down to sleep
hearing the running water,
and the water told me:
“he who is in love shall not sleep”
- I lay down to sleep
- 19th century, folk song:
- (intransitive) to hasten
- Synonym: bulir
- (intransitive) to circulate
- Synonym: circular
- (transitive) to chase, chase away; to overrun
- Synonym: expulsar
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
References
- “correr” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “correr” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “correr” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “correr” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “correr” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Old Galician-Portuguese
Etymology
Inherited from Latin currere (“to run”), from Proto-Italic *korzō, from Proto-Indo-European *ḱers- (“to run”).
Pronunciation
- Rhymes: -eɾ
Further reading
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese correr, from Latin currere (“to run”), from Proto-Italic *korzō, from Proto-Indo-European *ḱers- (“to run”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /koˈʁe(ʁ)/ [koˈhe(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /koˈʁe(ɾ)/ [koˈhe(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /koˈʁe(ʁ)/ [koˈχe(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /koˈʁe(ɻ)/ [koˈhe(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /kuˈʁeɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /kuˈʁe.ɾi/
- Rhymes: -eɾ
- Hyphenation: cor‧rer
Verb
correr (first-person singular present corro, first-person singular preterite corri, past participle corrido)
- (intransitive) to run (to move quickly on one’s feet)
- Tive que correr para chegar a tempo. ― I had to run to arrive in time.
- (intransitive, or transitive with de) to run away from; to flee
- Tive que correr do país para sobreviver. ― I had to run away from the country in order to survive.
- (intransitive, of automobiles or drivers) to speed (to drive too fast)
- Ele morreu porque gostava de correr. ― He died because he liked to speed.
- (intransitive) to rush; to hurry (to do something hastily)
- Se não correres, não conseguirás terminar o projeto. ― Unless you hurry up, you won’t manage to finish the project.
- (intransitive) to flow (to move in liquid form)
- Fiquei observando as gotas correndo na janela. ― I was observing the drops flowing on the window.
- 1914, Alberto Caeiro, O Tejo é mais belo que o rio que corre pela minha aldeia:
- O Tejo é mais bello que o rio que corre pela minha aldeia
- The Tagus is more beautiful than the river that flows through my village
- (by extension, transitive with em) to run in the family (to be a characteristic feature of)
- A idiotice corre na família do João. ― Stupidity runs in John’s family.
- (intransitive, of time) to elapse; to pass quickly
- As horas correm. ― The hours elapse.
- (intransitive, or transitive with que) to be passed around; to spread
- Corre o boato que eu estou prestes a morrer. ― The rumour that I am about to die is running around.
- Corre que eu estou prestes a morrer. ― [Rumour] has it that I am about to die.
- (transitive or intransitive) to draw; to slide over a rod or trail
- Corra as cortinas. ― Draw the curtains.
- (ditransitive, with the indirect object taking em or sobre or por) to slide an object over something
- Corra a mão sobre o granito para ver que liso que é. ― Slide your hand over the granite to see how smooth it is.
- (intransitive, of a rope or knot) to slide
- Uma forca bem feita precisa correr bem. ― A well-made noose needs to slide properly.
- (transitive) to run (a risk or danger)
- Corremos o risco de morrer. ― We run the risk of dying.
- (transitive with em or with no preposition) to participate in a race
- Quero correr a maratona de Londres. ― I want to race in the London marathon.
- (transitive) to tour (to make a circuit of a place)
- Ele correu a Europa inteira. ― He toured all of Europe.
- (intransitive) to go (to proceed in a specified manner)
- Tudo correu bem. ― Everything went well.
- (Brazil, transitive) to chase off (to make someone or something flee)
- Synonym: (Portugal) correr com
- Conseguimos correr os mendigos. ― We managed to chase the beggars off.
- (Portugal, computing) to run a program
- Synonym: (Brazil) rodar
Conjugation
Related terms
Descendants
Further reading
- “correr” in iDicionário Aulete.
- “correr” in Dicionário inFormal.
- “correr” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “correr” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “correr” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “correr” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Etymology
Inherited from Latin currere (“to run”), from Proto-Italic *korzō, from Proto-Indo-European *ḱers- (“to run”).
Pronunciation
- IPA(key): /koˈreɾ/ [koˈreɾ]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -eɾ
- Syllabification: co‧rrer
Verb
correr (first-person singular present corro, first-person singular preterite corrí, past participle corrido)
- to run, jog
- to flow
- to shoo, chase away, drive away
- Synonym: largar
- to throw out; to fire; to expel
- (reflexive) to walk away
- (reflexive, Chile) to cop out, to shirk
- Synonyms: zafarse, remolonear, escurrir el bulto, rehuir
- to elapse (time)
- Synonym: pasar
- to go around, spread (rumors)
- to rush
- to draw (curtains)
- (takes a reflexive pronoun, Spain) to have an orgasm
- 1994, José Ángel Mañas, chapter V, in Historias del Kronen, Barcelona: Ediciones Destino, →ISBN, page 78:
- Me baja más los pantalones y me come el capullo hasta que estoy al punto de correrme otra vez.
- (please add an English translation of this quotation)
- (reflexive) to move
Conjugation
infinitive | correr | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | corriendo | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | corrido | corrida | |||||
plural | corridos | corridas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | corro | correstú corrésvos |
corre | corremos | corréis | corren | |
imperfect | corría | corrías | corría | corríamos | corríais | corrían | |
preterite | corrí | corriste | corrió | corrimos | corristeis | corrieron | |
future | correré | correrás | correrá | correremos | correréis | correrán | |
conditional | correría | correrías | correría | correríamos | correríais | correrían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | corra | corrastú corrásvos2 |
corra | corramos | corráis | corran | |
imperfect (ra) |
corriera | corrieras | corriera | corriéramos | corrierais | corrieran | |
imperfect (se) |
corriese | corrieses | corriese | corriésemos | corrieseis | corriesen | |
future1 | corriere | corrieres | corriere | corriéremos | corriereis | corrieren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | corretú corrévos |
corra | corramos | corred | corran | ||
negative | no corras | no corra | no corramos | no corráis | no corran |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive correr | |||||||
dative | correrme | correrte | correrle, correrse | corrernos | correros | correrles, correrse | |
accusative | correrme | correrte | correrlo, correrla, correrse | corrernos | correros | correrlos, correrlas, correrse | |
with gerund corriendo | |||||||
dative | corriéndome | corriéndote | corriéndole, corriéndose | corriéndonos | corriéndoos | corriéndoles, corriéndose | |
accusative | corriéndome | corriéndote | corriéndolo, corriéndola, corriéndose | corriéndonos | corriéndoos | corriéndolos, corriéndolas, corriéndose | |
with informal second-person singular tú imperative corre | |||||||
dative | córreme | córrete | córrele | córrenos | not used | córreles | |
accusative | córreme | córrete | córrelo, córrela | córrenos | not used | córrelos, córrelas | |
with informal second-person singular vos imperative corré | |||||||
dative | correme | correte | correle | correnos | not used | correles | |
accusative | correme | correte | correlo, correla | correnos | not used | correlos, correlas | |
with formal second-person singular imperative corra | |||||||
dative | córrame | not used | córrale, córrase | córranos | not used | córrales | |
accusative | córrame | not used | córralo, córrala, córrase | córranos | not used | córralos, córralas | |
with first-person plural imperative corramos | |||||||
dative | not used | corrámoste | corrámosle | corrámonos | corrámoos | corrámosles | |
accusative | not used | corrámoste | corrámoslo, corrámosla | corrámonos | corrámoos | corrámoslos, corrámoslas | |
with informal second-person plural imperative corred | |||||||
dative | corredme | not used | corredle | corrednos | correos | corredles | |
accusative | corredme | not used | corredlo, corredla | corrednos | correos | corredlos, corredlas | |
with formal second-person plural imperative corran | |||||||
dative | córranme | not used | córranle | córrannos | not used | córranles, córranse | |
accusative | córranme | not used | córranlo, córranla | córrannos | not used | córranlos, córranlas, córranse |
Derived terms
- agua que no has de beber, déjala correr
- al correr de la pluma
- al correr del tiempo
- cinta de correr
- cinta para correr
- correcalles
- correcaminos
- corredor
- correlimos
- correr a palo seco
- correr a rienda suelta
- correr como un gamo
- correr el campo
- correr el velo
- correr la bola
- correr la cortina
- correr la voz
- correr malos vientos
- correr parejas
- correrse una juerga
- corrérsela
- corretear
- corrida
- corrido
- corriente
- dejar correr la pluma
- deprisa y corriendo
- rin rin corre corre
Related terms
Noun
correr m (plural correres)
Further reading
- “correr”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014