echar

Asturian

Etymology

Inherited from Late Latin iectāre, from Latin iactāre, probably via Spanish echar since it's present also in Western dialects (where *xeitar would be the expected result). Doublet of axeitar, formed from xeitu, western result of Latin iactus

Pronunciation

  • IPA(key): /eˈt͡ʃaɾ/, [eˈt͡ɕaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: e‧char

Verb

echar (first-person singular indicative present echo, past participle echáu)

  1. to throw
    Synonyms: llanzar, aventar
  2. to throw out, throw away
    Synonym: tirar
  3. to throw up, vomit
    Synonym: devolver
  4. to emit
    Esa flor echa muncha grana
    That flower emits a lot of pollen
  5. to kick out, expel
    Synonym: espulsar
    Echáronlu de la escuela
    They expelled him from the school
  6. to send (someone or something in a direction)
    Synonym: empobinar
    Echáronlu pa la ciudá cola caxa
    They sent him to the city with the box
  7. to sprout
    Synonyms: biltar, campiar
    Los praos echen agora de primavera
    The fields sprout now that it is spring
  8. to serve food
    Nun m'eches más pote
    Don't serve me more stew
  9. to lay down, put to sleep
    Echólu na cama
    He/She laid him down in bed
  10. to play
    Synonym: xugar
    ¿Echamos una (partida)?
    Want to play a (game)?
    Echaron una bona partida ayeri
    They played a good game yesterday
  11. to sow, plant
    Synonym: semar
    Esti añu echaron fabes tamién
    This year they sowed beans as well
  12. to guess, calculate
    Synonym: abarruntar
    ¿Cuantos años-y eches?
    How many years do you guess (he/she is)?
    ¿Cuanto eches que tien dientro'l bolsu?
    How much do you guess she/he has inside her/his pocket?
  13. to spend, use money
    Synonym: gastar
    Valte más echar les perres en chicolate
    It's better if you spend the money in chocolate
  14. to prepare (a meal or clothes) for someone who departs
    Échame los pantalones azules que voi a trabayar
    Prepare the blue jeans for me, I'm leaving for work
    Échame la merienda que marcho
    Prepare a meal for me, I'm leaving
  15. to put on, play (a film or TV show)
    Tan echando un nuevu programa nesta canal
    They are putting on a new show on this channel
  16. to forget, to get out of one's head
    Synonyms: posar, escaecer
    Nun soi a echar lo que mi dixo
    I can't forget what he/she said to me

Conjugation

Ladino

Verb

echar (Latin spelling)

  1. to throw
  2. to put to bed

Derived terms

Spanish

Etymology

Inherited from Late Latin iectāre, from Latin iactāre. Doublet of the borrowing jactar. Cognate with Galician xeitar and, more distantly, English jet and jut.

Pronunciation

  • IPA(key): /eˈt͡ʃaɾ/ [eˈt͡ʃaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: e‧char

Verb

echar (first-person singular present echo, first-person singular preterite eché, past participle echado)

  1. (transitive) to throw, toss, cast, jettison (to release an object from one's grasp so that it moves through the air)
    Synonym: tirar
  2. (transitive) to pour (to cause to flow in a stream from a container)
  3. (transitive) to put in, add
  4. (transitive) to let out
  5. (transitive) to discharge
  6. (transitive) to dump
  7. (transitive) to emit, give off, send out
  8. (transitive) to kick out, expel, throw out, to send packing (to forcibly remove)
  9. (transitive) to expel (to remove from membership)
  10. (transitive) to fire, dismiss (to terminate employment)
  11. (transitive) to play (to participate in a sport)
    Echamos un partido.
    We're playing a match.
  12. (transitive) to sprout (to cause to grow from a seed)
  13. (transitive) to take, have (a look at)
  14. (transitive) to mail, post (to send through the mail/post)
  15. (transitive) to give, bestow (a blessing); to put (a curse) on
  16. (transitive) to turn (a key); to slide (a bolt)
  17. (intransitive) to start off, begin
  18. (reflexive) to throw oneself
  19. (reflexive) to lie down (to assume a reclining position)
  20. (reflexive) to put on
  21. (reflexive) to begin
  22. (reflexive, of birds) to sit on eggs
  23. (reflexive) to give in, to yield

Conjugation

Derived terms

Descendants

  • Tagalog: itsa

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.