bis
Translingual
English
Pronunciation
- IPA(key): /baɪz/
Audio (US) (file)
Pronunciation
- IPA(key): /bɪs/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɪs
Adverb
bis (not comparable)
- Twice; showing that something is, or is to be, repeated, such as a passage of music, or an item in accounts.
Derived terms
See also
Albanian
Pronunciation
- IPA(key): /bis/
Interjection
bis
- used to request an encore
Catalan
Etymology 1
From older bis (“dark grey”), of unknown origin.
Noun
bis m (plural bisos)
- either of two closely-related species of mackerel, the Atlantic chub mackerel (Scomber colias) or the Pacific chub mackerel (Scomber japonicus)
- Synonyms: bísol, cavalla, gallimó
Further reading
- “bis” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cimbrian
Alternative forms
Etymology
From Middle High German wise, from Old High German wisa, further etymology unknown. Cognate with German Wiese.
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Danish
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /bis/
- Hyphenation: bis
- Rhymes: -is
Interjection
bis
- Used to request an encore.
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): [bis]
- Audio:
(file) - Hyphenation: bis
French
Pronunciation
- IPA(key): /bi/
Pronunciation
- IPA(key): /bi/
Pronunciation
- (adverb) IPA(key): /bis/
Adverb
bis
Descendants
- → Vietnamese: bis
Interjection
bis
- used to request an encore
Derived terms
- bisser (“to ask for an encore; to do an encore”)
- itinéraire bis (“detour”)
Etymology 4
From bise.
Pronunciation
- IPA(key): /bi/
Further reading
- “bis”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German
Etymology
From Middle High German biz, bit, bitze, from bī (“by”) + ze (“to”). Equivalent to modern bei/be- and zu. Compare German Low German bit (“until”), Saterland Frisian bit (“until”).
Pronunciation
- IPA(key): /bɪs/
audio (Germany) (file) audio (Austria) (file) - Homophone: Biss
- Rhymes: -ɪs
Conjunction
bis
Preposition
bis
- (temporal) until, to, (US) through
- Meine Tochter ist bis zwei Uhr in der Schule.
- My daughter is at school until two o'clock.
- Ich war von Montag bis Freitag krank.
- I was sick from Monday to Friday.
- (temporal) by
- Die Aufgabe muss bis Donnerstag fertig sein.
- The task must be complete by Thursday.
- (local) to; all the way to
- Der Zug fährt bis Köln.
- The train goes to Cologne.
Usage notes
- The temporal preposition bis can be followed by temporal adverbs of all kind: bis nachmittags (“until afternoon”), bis jetzt (“until now”). Moreover it can be followed by times, dates, holidays, days of the week, months, or years. The words Woche (“week”), Monat (“month”), and Jahr (“year”), as well as the names of days and months may also be preceded by letzter, voriger, dieser, kommender, or nächster. Bis takes the accusative. For example: bis letzte Woche (“until last week”); bis nächsten Freitag (“by next Friday”).
- The local preposition bis can be followed by local adverbs of all kind (e.g. bis hier (“over here”)) and by place names (see above).
- In other cases, bis must be followed by another preposition, most commonly zu (“to”): bis zum Sommer (“until summer”); bis zum ersten Freitag im neuen Jahr (“by the first Friday of the new year”); bis zum Hauptbahnhof (“to the main station”). This means that bis is never directly followed by a definite or indefinite article. Sometimes other prepositions may also be used after bis: Er ging bis ans Ufer. (“He went close to the shore”).
Derived terms
- bis auf
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbɪs]
- Hyphenation: bis
Etymology 1
From Dutch bus (“container, box”) Compare to Dutch brievenbus (“letterbox, mailbox, post box”).
Noun
bis (first-person possessive bisku, second-person possessive bismu, third-person possessive bisnya)
Derived terms
- mengebiskan
Etymology 2
From Dutch bus (“bus, omnibus”), shortening of omnibus, from Latin omnibus (“for everything/all”); dative plural of omnis (“all”).
Noun
bis (first-person possessive bisku, second-person possessive bismu, third-person possessive bisnya)
- Nonstandard form of bus (“bus”).
Etymology 4
From Dutch bies (“piping”), from Middle Dutch biese, from Old Dutch *biesa, from Proto-West Germanic *beusu.
Noun
bis (first-person possessive bisku, second-person possessive bismu, third-person possessive bisnya)
Further reading
- “bis” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbis/
- Rhymes: -is
- Hyphenation: bìs
Noun
bis m (invariable)
- encore
- repetition
- duo (two varieties as a unit)
- Un bis di baccalà
- Two varieties of salt cod
Further reading
- bis in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
20[a], [b], [c] | ||
← 1 | II 2 |
3 → |
---|---|---|
Cardinal: duo Ordinal: secundus, alter Adverbial: bis Multiplier: duplex, duplus Distributive: bīnus Collective: bīniō Fractional: dīmidius, sēmis |
Etymology
From duis (Old Latin mentioned by Cicero), from Proto-Indo-European *dwís (“in two, twice, doubly”), adverb derived from *dwóh₁ (“two”); compare Ancient Greek δίς (dís), Sanskrit द्विस् (dvís). Doublet of dis-.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /bis/, [bɪs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /bis/, [bis]
Adverb
bis (not comparable)
Derived terms
- bis ad eundem (“to commit the same error twice”)
- bis in anno, bis anno (“twice a year”)
- bis in die, bis die (“twice a day”)
- bis in mense, bis mense (“twice a month”)
- bis minus
- bis tanto, bis tantum (“twice as great, twice as much”)
- bis terque (“several times, repeatedly”)
- ne bis in idem
Descendants
Further reading
- “bis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “bis”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- bis in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to be absolutely ignorant of arithmetic: bis bina quot sint non didicisse
- twice consul: bis consul
- to be absolutely ignorant of arithmetic: bis bina quot sint non didicisse
- “bis”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Luxembourgish
Pronunciation
- IPA(key): /bis/
Conjunction
bis
Maltese
Pronunciation
- IPA(key): /biːs/
Interjection
bis
- Used to request an encore
Related terms
Middle English
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /bis/
- Rhymes: -is
- Syllabification: bis
Noun
bis m inan
- encore (brief extra performance, done after the main performance is complete)
- podwójny bis ― double encore
- potrójny bis ― triple encore
- domagać się bisu ― to demanda encore
- wykonywać/wykonać bis ― to perform an encore
- zagrać bis ― to play an encore
- zakończyć się bisem ― to end with an encore
- prosić/poprosić o bis ― to ask for an encore
Declension
Adjective
bis (not comparable, no derived adverb)
- (colloquial) repeat, extra
- Synonyms: bisowy, powtórzony, dodatkowy
- Unia Europejska bis ― repeat European Union
- PRL bis ― repeat Polish People's Republic
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈbis/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈbiʃ/
- (Portugal) IPA(key): /ˈbiʃ/
- Rhymes: (Brazil) -is, (Portugal, Rio de Janeiro) -iʃ
- Hyphenation: bis
Noun
bis m (invariable)
Derived terms
Spanish
Related terms
See also
- otra vez
- otras tres
Further reading
- “bis”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɓit̚˧˦ səː˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʔɓit̚˦˧˥ səː˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔɓɨt̚˦˥ səː˧˧]
- Phonetic: bít xơ
References
- Đỗ Phi Hùng (2012 February 13) “Vẫn loay hoay trong "mê hồn trận" số nhà”, in Tuổi Trẻ (in Vietnamese), Ho Chi Minh City, retrieved 2022-03-12
Yucatec Maya
Pronunciation
IPA(key): /ɓis/
Conjugation
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
imperfective | kin bisik | ka bisik | ku bisik | k bisik | ka bisikeʼex | ku bisikoʼob |
perfective | tin bisaj | ta bisaj | tu bisaj | t k bisaj | ta bisajeʼex | tu bisajoʼob |
subjunctive | ka in bisej | ka a bisej | ka u bisej | ka k bisej | ka a biseʼex | ka u bisoʼob |
imperative | - | bisej | - | - | biseʼex | - |
References
- Gómez Navarrete, Javier A. (2009) Diccionario Introductorio Español-Maya, Maya-Español (in Spanish), Chetumal: Universidad de Quintana Roo, archived from the original on 2010-10-11, page 119: “BIS”