U+9732, 露
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9732

[U+9731]
CJK Unified Ideographs
[U+9733]
U+F938, 露
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F938

[U+F937]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F939]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 173, +12, 21 strokes, cangjie input 一月口一口 (MBRMR), four-corner 10164, composition)

Derived characters

See also

References

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡ·raːɡs) : semantic + phonetic (OC *ɡ·raːɡs).

Etymology 1

Possibly a derivative of (OC *ɡ·raːɡ) (Schuessler, 2007) with exopassivising suffix *-s, literally, "what has been dropped".

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (23)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter luH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/luoH/
Pan
Wuyun
/luoH/
Shao
Rongfen
/loH/
Edwin
Pulleyblank
/lɔH/
Li
Rong
/loH/
Wang
Li
/luH/
Bernard
Karlgren
/luoH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
lou6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ luH ›
Old
Chinese
/*p.rˁak-s/
English dew; disclose

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3860
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡ·raːɡs/

Definitions

  1. dew
  2. (Northern Min) fog; mist
  3. (literary, or in compounds) fruity beverage; syrup; nectar; juice
  4. (literary, or in compounds) cosmetic products made by distilling flowers, fruit or leaves
  5. a surname
Synonyms
  • (dew):
  • (fog):

Etymology 2

Karlgren (1957) considers this to be the same word as etymology 1, yet Schuessler (2007) thinks this may be a separate etymon, comparing it to Jingpho [script needed] (kra31, to appear, to show).

Pronunciation


Note:
  • lòu - vernacular;
  • lù - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (23)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter luH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/luoH/
Pan
Wuyun
/luoH/
Shao
Rongfen
/loH/
Edwin
Pulleyblank
/lɔH/
Li
Rong
/loH/
Wang
Li
/luH/
Bernard
Karlgren
/luoH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
lou6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ luH ›
Old
Chinese
/*p.rˁak-s/
English dew; disclose

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3860
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡ·raːɡs/

Definitions

  1. to be in the open; bare; open; exposed
  2. (colloquial) to show; to reveal; to expose
Synonyms

Compounds

  • 不露
  • 不露圭角
  • 不露神色
  • 不露聲色不露声色 (bùlùshēngsè)
  • 不露身手
  • 不露鋒芒不露锋芒
  • 不露風聲不露风声
  • 不露馬腳不露马脚
  • 人生朝露
  • 仙露明珠
  • 冒霜撥露冒霜拨露
  • 冒露安身
  • 凶相畢露
  • 出乖露醜出乖露丑
  • 出頭露角出头露角
  • 出頭露面出头露面
  • 初露鋒芒初露锋芒
  • 初露頭角初露头角
  • 勃露斯
  • 半吐半露
  • 危若朝露
  • 原形畢露原形毕露 (yuánxíngbìlù)
  • 吐露 (tǔlù)
  • 吐露心腹
  • 呈露
  • 吸風飲露吸风饮露 (xīfēngyǐnlù)
  • 單露单露
  • 坦露
  • 垂露
  • 塵露尘露
  • 多露
  • 孤露
  • 官星透露
  • 寒露 (Hánlù)
  • 展露 (zhǎnlù)
  • 嶄露崭露 (zhǎnlù)
  • 嶄露鋒芒崭露锋芒
  • 嶄露頭角崭露头角 (zhǎnlùtóujiǎo)
  • 形跡敗露形迹败露
  • 彰露
  • 恩露
  • 惡露恶露 (èlù, lochia)
  • 懸針垂露悬针垂露
  • 承露
  • 拋屍露骨抛尸露骨
  • 披霜冒露
  • 披露 (pīlù)
  • 披露肝膽披露肝胆
  • 拋頭露面抛头露面 (pāotóulùmiàn)
  • 掣襟露肘
  • 掀露
  • 揚己露才扬己露才
  • 揭露 (jiēlù)
  • 搭克露
  • 擺露摆露
  • 攢露攒露
  • 敗露败露 (bàilù)
  • 春秋繁露
  • 春露秋霜
  • 春風雨露春风雨露
  • 暴露 (bàolù, pùlù)
  • 暴露狂 (bàolùkuáng)
  • 曝露 (pùlù)
  • 服氣吞露服气吞露
  • 服露餐霞
  • 朝露 (zhāolù)
  • 果子露 (guǒzilù)
  • 松露 (sōnglù)
  • 楓丹白露枫丹白露 (Fēngdānbáilù)
  • 沐浴露 (mùyùlù)
  • 泄露 (xièlù)
  • 流露 (liúlù)
  • 洩露泄露 (xièlù)
  • 浮雲朝露浮云朝露
  • 淚盤如露泪盘如露
  • 深藏不露 (shēncángbùlòu, shēncángbùlù)
  • 淺露浅露
  • 湛露
  • 演繁露
  • 漏露
  • 煙霏露結烟霏露结
  • 蒸露
  • 玉露 (yùlù)
  • 珠露茶
  • 甘露 (gānlù)
  • 甘露之變甘露之变
  • 甘露子
  • 甘露水漿甘露水浆
  • 甘露法雨
  • 甘露滋心
  • 發露发露
  • 白露 (báilù)
  • 盡情吐露尽情吐露
  • 真情流露
  • 祕而不露秘而不露
  • 窘態畢露窘态毕露
  • 紅露酒红露酒
  • 繁露
  • 羸露
  • 聖露西亞圣露西亚 (Shènglùxīyà)
  • 聲跡彰露声迹彰露
  • 脫帽露頂脱帽露顶
  • 膏露
  • 花露 (huālù)
  • 花露水 (huālùshuǐ)
  • 草行露宿
  • 草頭露草头露
  • 蒙霧露蒙雾露
  • 蓽露藍蔞荜露蓝蒌 (bìlùlánlǚ)
  • 薔薇露蔷薇露
  • 薤露
  • 藏頭露尾藏头露尾 (cángtóulùwěi)
  • 行露
  • 表露 (biǎolù)
  • 袒胸露背 (tǎnxiōnglùbèi)
  • 袒露 (tǎnlù)
  • 裸露 (luǒlù)
  • 覆露
  • 調露调露
  • 謀泄事露
  • 赤身露體赤身露体 (chìshēnlùtǐ)
  • 赤露 (chìlù)
  • 透露 (tòulù)
  • 過露过露
  • 醜態畢露丑态毕露
  • 金露花
  • 金風玉露金风玉露
  • 鋒芒畢露锋芒毕露 (fēngmángbìlù)
  • 錢不露白钱不露白
  • 雌牙露嘴
  • 雨露 (yǔlù)
  • 雨露之恩
  • 霜露之思
  • 露一手 (lòu yīshǒu)
  • 露一鼻子
  • 露井
  • 露兜樹露兜树
  • 露出 (lùchū)
  • 露出破綻露出破绽
  • 露出馬腳露出马脚 (lòuchū mǎjiǎo)
  • 露原形
  • 露口風露口风
  • 露地
  • 露堂
  • 露天 (lùtiān)
  • 露天劇場露天剧场
  • 露天礦露天矿
  • 露天電影露天电影
  • 露宿 (lùsù)
  • 露宿風餐露宿风餐
  • 露富
  • 露封
  • 露尾巴
  • 露尾藏頭露尾藏头
  • 露布
  • 露底 (lòudǐ)
  • 露形
  • 露怯 (lòuqiè)
  • 露才揚己露才扬己
  • 露板
  • 露柱
  • 露水
  • 露水交道
  • 露水夫妻
  • 露水姻緣露水姻缘
  • 露水珠兒露水珠儿
  • 露營露营 (lùyíng)
  • 露珠 (lùzhū)
  • 露申
  • 露白
  • 露盤兒露盘儿
  • 露相 (lòuxiàng)
  • 露眼
  • 露空
  • 露脊鯨露脊鲸
  • 露臉露脸 (lòuliǎn)
  • 露膽披肝露胆披肝
  • 露臺露台 (lùtái)
  • 露臺弟子露台弟子
  • 露苗 (lòumiáo)
  • 露草
  • 露華露华 (lùhuá)
  • 露葵
  • 露袒
  • 露覆
  • 露車露车
  • 露鋒露锋 (lùfēng)
  • 露鋒芒露锋芒
  • 露電露电
  • 露面
  • 露面拋頭露面抛头
  • 露章
  • 露頭露头
  • 露頭角露头角
  • 露風露风 (lòufēng)
  • 露風聲露风声
  • 露餡兒露馅儿 (lòuxiànr)
  • 露馬腳露马脚 (lòumǎjiǎo)
  • 露骨 (lùgǔ)
  • 露體露体 (lùtǐ)
  • 露點露点
  • 顯露显露 (xiǎnlù)
  • 顯露原形显露原形
  • 顯露頭角显露头角
  • 風燭草露风烛草露
  • 風雲月露风云月露
  • 風飧露宿风飧露宿
  • 風餐露宿风餐露宿 (fēngcānlùsù)
  • 飲露餐風饮露餐风
  • 飲風餐露饮风餐露
  • 餐風吸露餐风吸露
  • 餐風宿露餐风宿露 (cānfēngsùlù)
  • 餐風露宿餐风露宿
  • 餐風飲露餐风饮露
  • 鶴林玉露鹤林玉露
  • 鼻偃齒露鼻偃齿露

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
つゆ
Grade: S
kun’yomi
(tsuyu): a droplet of dew on a leaf.

⟨tuyu⟩/t͡suju/

From Old Japanese.

Pronunciation

Noun

(つゆ) • (tsuyu) 

  1. dew, dewdrop
    • 938, Minamoto no Shitagō, Wamyō Ruijushō, volume 1, page 30:
      [3]
      露 三禮義宗云:「白露八月節、寒露九月節。」音路。白虎通云:「甘露美露也。降則物無不美盛矣。」[和名:豆由
      Dew - according to Mitsumata no Yoshimune: the hakuro is a solar term in the eighth lunar month, the kanro the ninth. The syllable has the same sound as (ro). The Bai Hu Tong reads: amrita (sweet dew) is a beautiful dew. After descending, there are none that are not beautiful or abundant. (Japanese name: tsuyu)
  2. (by extension) a drop or drops of something
  3. transience
  4. (historical) the threads of the sleeve ends of 狩衣 (kariginu), 水干 (suikan), etc.
  5. tears
  6. a gratuity, tip
  7. (historical, colloquial) Synonym of 豆板銀 (mameitagin) a lump of silver used as currency in the Edo period
Derived terms

Adverb

(つゆ) • (tsuyu) 

  1. not one bit
  2. a few, a little
Derived terms
  • (つゆ)(ほど) (tsuyuhodo mo)

Etymology 2

Kanji in this term
あらわ
Grade: S
kun’yomi
Alternative spelling

⟨arapa⟩/araɸa//arawa/

From Old Japanese.

Cognate with prefix (ara-, crude, raw).

Pronunciation

Adjective

(あらわ) • (arawa) あらは (arafa)?-na (adnominal (あらわ) (arawa na), adverbial (あらわ) (arawa ni))

  1. naked, bare
    ()(まん)あらわする
    fuman o arawa ni suru
    to expose/lay bare one's discontent
  2. blatant, frank, open
  3. made public
  4. obvious
Inflection
Derived terms

Etymology 3

Kanji in this term

Grade: S
on’yomi

From Middle Chinese (MC luH).

“Russia”

Short-form of ateji (当て字) spelling 露西亜.

Pronunciation

Affix

() • (ro) 

  1. dew, waterdrop
  2. transience
  3. appear, expose
  4. open; in the open
Derived terms

Proper noun

() • (ro) 

  1. Short for ロシア (Roshia): Russia, Russian
    (べい)()(かん)(けい)
    Bei-Ro kankei
    US-Russia relations
Derived terms

References

  1. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
  3. Minamoto, Shitagō with Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitu (931–938) Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō: Honbunhen (in Japanese), Kyōto: Rinsen, published 1968, →ISBN.

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC luH). Recorded as Middle Korean 로〯 (lwǒ) (Yale: lwǒ) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Pronunciation

Hanja

Wikisource (eumhun 이슬 (iseul ro), South Korea 이슬 (iseul no))

  1. Hanja form? of / (dew).
  2. Hanja form? of / (open; to reveal; to appear).
  3. Hanja form? of / (Alternative form referring to Russia (in compounds, in news media)).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Okinawan

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

Readings

Compounds

Etymology

Kanji in this term
ちゆ
Grade: S
kun’yomi

Cognate with Japanese (tsuyu).

Pronunciation

Noun

(ちゆ) (chiyu) 

  1. a dew, dewdrop

Derived terms

References

  1. チユ” in Okinawa Center of Language Study, Shuri-Naha Dialect Dictionary (archived; reopens 2024).(permanent dead link)

Old Japanese

Etymology 1

From Proto-Japonic *tuyu.

Noun

(tuyu) (kana つゆ)

  1. a dew, dewdrop
    • c. 759, Man’yōshū, book 20, poem 4318:
      , text here
      安伎能野爾都由於弊流波疑乎多乎良受弖安多良佐可里乎須具之弖牟登香
      aki1 no2 no1 ni tuyu ope1ru pagi2 wo taworazute atara sakawi wo sugusitemu2 to ka
      (please add an English translation of this usage example)
Descendants
  • Japanese: (tsuyu)

Etymology 2

Cognate with prefix (ara-, crude, raw).

Adjective

(arapa) (kana あらは)

  1. naked, bare
    • 720, Nihon Shoki, Age of the gods, part 2:
      顯露、此云阿羅播弐。齋庭、此云踰弐波。
      Bare, read as arapa ni (modern arawa ni); holy ground, read as yunipa (modern yuniwa)
Derived terms
Descendants

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: lộ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.