U+8D81, 趁
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8D81

[U+8D80]
CJK Unified Ideographs
[U+8D82]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 156, +5, 12 strokes, cangjie input 土人人竹竹 (GOOHH), four-corner 48802, composition )

Derived characters

  • 𦼛

References

  • Kangxi Dictionary: page 1216, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 37083
  • Dae Jaweon: page 1685, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3482, character 13
  • Unihan data for U+8D81

Chinese

simp. and trad.
alternative forms
𧼇
Min “to earn”

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *nlanʔ, *l̥ʰɯns, *l'ɯn) : semantic (to run) + phonetic ().

Pronunciation


Note:
  • thàn - vernacular;
  • thìn - literary.
      • (Teochew)
        • Peng'im: tang3 / ziang2 / ziêng2
        • Pe̍h-ōe-jī-like: thàng / tsiáng / tsiéng
        • Sinological IPA (key): /tʰaŋ²¹³/, /t͡siaŋ⁵²/, /t͡sieŋ⁵²/
    Note:
    • tang3 - vernacular;
    • ziang2/ziêng2 - literary (ziêng2 - Chaozhou).
      • Wu
        • (Shanghai):
          • Wugniu: 5tshen
          • MiniDict: tshen
          • Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2tshen
          • Sinological IPA (Shanghai): /t͡sʰən³⁴/

Rime
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
Initial () (11) (12) (10)
Final () (44) (79) (44)
Tone (調) Level (Ø) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Open Open Open
Division () III III III
Fanqie
Baxter drin nrjenX trhinH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɖˠiɪn/ /ɳˠiᴇnX/ /ʈʰˠiɪnH/
Pan
Wuyun
/ɖᵚin/ /ɳᵚiɛnX/ /ʈʰᵚinH/
Shao
Rongfen
/ȡien/ /niænX/ /ȶʰienH/
Edwin
Pulleyblank
/ɖjin/ /ɳianX/ /ʈʰjinH/
Li
Rong
/ȡjĕn/ /njɛnX/ /ȶʰjĕnH/
Wang
Li
/ȡǐĕn/ /nĭɛnX/ /ȶʰǐĕnH/
Bernard
Karlgren
/ȡʱi̯ĕn/ /ni̯ɛnX/ /ȶʰi̯ĕnH/
Expected
Mandarin
Reflex
chén niǎn chèn
Expected
Cantonese
Reflex
can4 nin5 can3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
No. 17084 17092 17093
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*nlanʔ/ /*l̥ʰɯns/ /*l'ɯn/
Notes

Definitions

  1. (literary or Min) to chase; to pursue
  2. (literary or Min) to follow; to accompany
  3. to take advantage of (time, opportunity, etc); to avail oneself of
    機會嘢食 [Cantonese, trad.]
    机会嘢食 [Cantonese, simp.]
    can3 gei1 wui6 tau1 je5 sik6 [Jyutping]
    filch food while the opportunity is there
  4. (Min) to earn (money)
    大錢大钱 [Hokkien]   thàn tōa-chîⁿ [Pe̍h-ōe-jī]   to earn a lot of money
  5. (Mandarin, colloquial) to have a lot of
       chènqián   wealthy
  6. used to indicate a present situation: while circumstances are optimal
    熱打鐵热打铁   chèn rè dǎ tiě   to strike while the iron is hot
    天氣出去玩兒 [MSC, trad.]
    天气出去玩儿 [MSC, simp.]
    Chèn tiānqì hǎo, kuài chūqù wánr ba. [Pinyin]
    While the weather's good, go outside and play.
  7. (Eastern Min) from; since
  8. (Mainland China Hokkien) to imitate (someone)
  9. (Quanzhou and Xiamen Hokkien) to shoo away; to drive away (poultry or livestock)

Compounds

References

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: ちん (chin)
  • Kan-on: ちん (chin)
  • Kun: おう (ou, 趁う)

Korean

Hanja

• (jin, jeon) (hangeul , , revised jin, jeon, McCuneReischauer chin, chŏn, Yale cin, cen)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: sấn[1][2][3][4]
: Nôm readings: sấn[1], sán[1], sắn[1], sớn[5], thấn[5], xớn[5]

  1. chữ Hán form of sấn (chase, "while it is still/right...").

References

  1. Trần (2004).
  2. Trần (1999).
  3. Nguyễn (1974).
  4. Thiều Chửu (1942).
  5. Hồ (1976).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.