U+3431, 㐱
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-3431

[U+3430]
CJK Unified Ideographs Extension A
[U+3432]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 9, +3, 5 strokes, cangjie input 人竹竹竹 (OHHH), composition 𠆢)

Derived characters

References

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Ideogrammic compound (會意会意) : (man) + (hair).

Etymology 1

For pronunciation and definitions of – see (“thick hair; bushy black hair”).
(This character is a variant form of ).

Pronunciation


Definitions

  1. The template Template:rfdef does not use the parameter(s):
    2=人03
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Pronunciation


Definitions

  1. The template Template:rfdef does not use the parameter(s):
    2=人03
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Pronunciation


Definitions

  1. The template Template:rfdef does not use the parameter(s):
    2=人03
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Pronunciation


Definitions

  1. The template Template:rfdef does not use the parameter(s):
    2=人03
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

Korean

Hanja

(eum (jin))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: chỉn, chín, xỉn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.