U+4F3D, 伽
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4F3D

[U+4F3C]
CJK Unified Ideographs
[U+4F3E]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 9, +5, 7 strokes, cangjie input 人大尸口 (OKSR), four-corner 26200, composition )

Derived characters

  • 𭇿 𫈆

References

  • Kangxi Dictionary: page 97, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 486
  • Dae Jaweon: page 205, character 17
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 140, character 7
  • Unihan data for U+4F3D

Chinese

Glyph origin

simp. and trad.

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡa, *ɡal) : semantic (man) + phonetic (OC *kraːl).

Pronunciation 1



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (30)
Final () (96)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter gja
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡɨɑ/
Pan
Wuyun
/ɡiɑ/
Shao
Rongfen
/ɡiɑ/
Edwin
Pulleyblank
/gɨa/
Li
Rong
/ɡiɑ/
Wang
Li
/ɡǐɑ/
Bernard
Karlgren
/gi̯ɑ/
Expected
Mandarin
Reflex
qié
Expected
Cantonese
Reflex
ke4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 5868 5869
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡa/ /*ɡal/
Notes saṃɡha

Definitions

  1. Original form of (qié).
  2. Used in transcription.

Compounds

Pronunciation 2


Definitions

  1. Used in transcription.
Compounds

Pronunciation 3


Definitions

  1. Used in transcription.
  2. Short for 伽利略 (jiālìlüè, “galileo (unit)”).

Compounds

Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. nursing
  2. attending
  3. entertainer

Readings

  • Go-on: ぎゃ (gya)
  • Kan-on: きゃ (kya)
  • Kan’yō-on: (ka); (ga)
  • Kun: とぎ (togi, )

Etymology

Kanji in this term
とぎ
Jinmeiyō
kun’yomi

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): [to̞ɡʲi]

Noun

(とぎ) • (togi) 

  1. relieving one of boredom with a story; also, such a person
  2. attending one in their bedroom; also, such a person
  3. nursing or taking care of a person; also, such a person

Korean

Hanja

(eumhun (jeol ga))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: già, giả, gia, nhà

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.