亟
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
亟 (Kangxi radical 7, 二+6, 8 strokes, cangjie input 一水一 (MEM), four-corner 10104, composition ⿱⿻了叹一(G) or ⿱⿻丂叹一(TJKV))
References
- Kangxi Dictionary: page 87, character 14
- Dai Kanwa Jiten: character 279
- Dae Jaweon: page 184, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 55, character 7
- Unihan data for U+4E9F
Chinese
trad. | 亟 | |
---|---|---|
simp. # | 亟 | |
alternative forms | 𠄹 𠯉 焏 |
Glyph origin
Historical forms of the character 亟 | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |||||||||||||||
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts | ||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||
References: Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Characters in the same phonetic series (茍) (Zhengzhang, 2003)
Originally ideogrammic compound (會意/会意) : semantic 人 + semantic 二, with 口 and 攴 (later simplified to 又) later added.
Pronunciation 1
Pronunciation 2
Definitions
亟
- † repeatedly; frequently
- 愛共叔段,欲立之,亟請於武公,公弗許。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE, translation from Zuozhuan: Commentary on the "Spring and Autumn Annals" (2017), by Stephen Durrant, Wai-yee Li and David Schaberg
- Ài Gōngshū Duàn, yù lì zhī, qì qǐng yú Wǔ Gōng, Gōng fú xǔ. [Pinyin]
- She loved Gongshu Duan and wanted to establish him as heir. Time and again she asked this favor of Lord Wu, but the lord would not grant it.
爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。 [Classical Chinese, simp.]
References
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A00058
- “亟”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Readings
Usage notes
Although in the JIS X 0208 specification as character 48-20, this character does not appear to be used in modern Japanese.
Korean
Vietnamese
Han character
亟: Hán Nôm readings: cấc, cức, cực
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.