wyssać z mlekiem matki (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈvɨsːaʥ̑ ˈz‿mlɛcɛ̃m ˈːatʲci], AS: [vy•saʒ́ z‿mleḱẽ• matʹḱi], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• udźw. międzywyr.• przyim. nie tw. syl.• gemin.
-
- znaczenia:
fraza czasownikowa dokonana
- (1.1) mieć wrodzoną lub nabytą w dzieciństwie cechę
- odmiana:
- (1.1) zob. wyssać, „z mlekiem matki” nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Zadruga to jakoby model społeczny, jaki Słowianie wyssali z mlekiem matek - chłopska wspólnota, w której pierwsze skrzypce grają ojcowie, synowie i bracia[1].
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- św. Augustyn: „in lacte matris praebibere”
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) take in with one’s mother’s milk
- białoruski: (1.1) увассаць з малаком мацеры, усмактаць з малаком мацеры
- łaciński: (1.1) in lacte matris praebibo
- niemiecki: (1.1) mit der Muttermilch einsaugen
- rosyjski: (1.1) всосать с молоком матери
- włoski: (1.1) succhiare col latte
- źródła:
- ↑ Polityka, nr 01.03 (1), Warszawa, 2004 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.