wogegen (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [voˈɡeːɡn̩]
-
- znaczenia:
przysłówek zaimkowy pytający
przysłówek zaimkowy względny
spójnik
- (3.1) podczas gdy, natomiast
- odmiana:
- (1-3) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Wogegen impft man Pferde? → Przeciw czemu szczepi się konie?
- (2.1) Du weißt doch gar nicht, wogegen ich kämpfe. → Ty przecież wcale nie wiesz, przeciw czemu ja walczę.
- (3.1) Er blieb stehen, wogegen sie weiter ging. → On stanął, natomiast ona szła dalej.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (3.1) wohingegen
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przysł. dagegen, hiergegen
- przyim. gegen
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- niem. wo + gegen
- uwagi:
- ↑ Tłumaczenie przysłówka wogegen na język polski jest bardzo zróżnicowane i silnie zależne od kontekstu.
- Przysłówka wogegen używa się wyłącznie w pytaniach o rzeczowniki nieosobowe.
- zobacz też: woran • worauf • woraus • wobei • wodurch • wofür • wogegen • wohinter • worin • worein • womit • wonach • woneben • worüber • worum • worunter • wovon • wovor • wozu • wozwischen
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.