wogegen (język niemiecki)

wymowa:
IPA: [voˈɡeːɡn̩]
znaczenia:

przysłówek zaimkowy pytający

(1.1) przeciw czemu?[uwaga 1][1]

przysłówek zaimkowy względny

(2.1) przeciw czemu

spójnik

(3.1) podczas gdy, natomiast
odmiana:
(1-3) nieodm.
przykłady:
(1.1) Wogegen impft man Pferde?Przeciw czemu szczepi się konie?
(2.1) Du weißt doch gar nicht, wogegen ich kämpfe.Ty przecież wcale nie wiesz, przeciw czemu ja walczę.
(3.1) Er blieb stehen, wogegen sie weiter ging.On stanął, natomiast ona szła dalej.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(3.1) wohingegen
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. dagegen, hiergegen
przyim. gegen
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. wo + gegen
uwagi:
  1. Tłumaczenie przysłówka wogegen na język polski jest bardzo zróżnicowane i silnie zależne od kontekstu.
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.