vraag (język afrykanerski)
- wymowa:
- lp [frɑːx], lm [ˈfrɑːə] lub [ˈfrɑːgə]
-
- znaczenia:
rzeczownik
vraag (język niderlandzki)
- wymowa:
- stand. hol IPA: [vraːx], [ˈvraː.ɣə(n)], [ˈvraːɣ.jə], [ˈvraːɣ.jəs]
- środ. i płn. Holandia IPA: [vraːχ; fr-] , [ˈvraː.χə(n); -ˈfr], [ˈvraːχ.jə -ˈfr], [ˈvraːχ.jəs; -ˈfr]
- belg. hol. IPA: [vraːç], [ˈvraː.ʝə(n)], [ˈvraːx.jə], [ˈvraːx.jəs]
- Flandria IPA: [vraːh], [ˈvraː.hn̩], [ˈvraːh.jə], [ˈvraːh.jəs]
- podział przy przenoszeniu wyrazu: vraag; vra•gen; vraag•je; vraag•jes
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) pytanie[1]
- (1.2) zapotrzebowanie na dobra materialne[2]
czasownik
- (2.1) forma pierwszej osoby liczby pojedynczej czasu teraźniejszego czasownika vragen
- (2.2) tryb rozkazujący liczby pojedynczej czasownika vragen
- (2.3) forma pytająca drugiej osoby liczby pojedynczej czasu teraźniejszego czasownika vragen
- odmiana:
- (1.1) lp vraag; lm vragen; zdrobn. lp vraagje; lm vraagjes
- (1.2) lp vraag; lm vragen
- przykłady:
- (1.1) Hij stelde zijn leerkracht een vraag. → On zadał pytanie swojemu nauczycielowi.
- (1.2) In Nederland is er veel vraag naar brandstof, net als in de rest van de wereld. → W Holandii jest duże zapotrzebowanie na paliwo, tak samo zresztą jak i w reszcie świata.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) een vraag stellen, beantwoorden → zadawać, odpowiadać na pytanie • vraaggesprek • vraagprijs • vraagstelling • vraagwoord
- synonimy:
- (1.1) kwestie
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. vragen
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- ze staro-wysoko-niemieckiego frāga. Wyraz spokrewniony z niem. Frage.
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Mały słownik niderlandzko-polski i polsko-niderlandzki, Nico Martens i Elke Morciniec, Wiedza Powszechna, Warszawa 2008, ISBN 978-83-214-0097-6, s. 393.
- ↑ Hasło „vraag” w: Nederlands Woordenboek, woorden.org.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.